| 23 січня: Буття 46:1-47:31, Матвія 15:1-28,  Псалом 18(19):1-15 (РСП: 19:1-14), Приповісті 4:14-19 Матвія 15:1-28:   Guido Reni (1575-1642). Святий Матвій під натхненням ангола. 15:1 Тоді до Ісуса прийшли фарисеї та книжники з Єрусалиму й сказали:  2 Чого Твої учні ламають передання старших? Бо не миють вони своїх рук, коли хліб споживають.  3 А Він відповів і промовив до них: А чого й ви порушуєте Божу заповідь ради передання вашого?  4 Бо Бог заповів: Шануй батька та матір, та: Хто злорічить на батька чи матір, хай смертю помре.  5 А ви кажете: Коли скаже хто батьку чи матері: Те, чим би ви скористатись від мене хотіли, то дар Богові,  6 то може вже й не шанувати той батька свого або матір свою. Так ви ради передання вашого знівечили Боже Слово.   Ernst Zimmermann (1898-1966) Ісус і фарисеї.   7 Лицеміри! Про вас добре Ісая пророкував був, говорячи:  8 Оці люди устами шанують Мене, серце ж їхнє далеко від Мене!  9 Та однак надаремне шанують Мене, бо навчають наук людських заповідей...  10 І Він покликав народ, і промовив до нього: Послухайте та зрозумійте!  11 Не те, що входить до уст, людину сквернить, але те, що виходить із уст, те людину сквернить.  12 Тоді учні Його приступили й сказали Йому: Чи Ти знаєш, що фарисеї, почувши це слово, спокусилися?  13 А Він відповів і сказав: Усяка рослина, яку насадив не Отець Мій Небесний, буде вирвана з коренем. 
 Пітер Брейгель Старший (близько 1525-1569). Сліпі (1568).  14 Залишіть ви їх: це сліпі поводатарі для сліпих. А коли сліпий водить сліпого, обоє до ями впадуть...  15 А Петро відповів і до Нього сказав: Поясни нам цю притчу.  16 А Він відказав: Чи ж і ви розуміння не маєте?  17 Чи ж ви не розумієте, що все те, що входить до уст, вступає в живіт, та й назовні виходить?  18 Що ж виходить із уст, те походить із серця, і воно опоганює людину.  19 Бо з серця виходять лихі думки, душогубства, перелюби, розпуста, крадіж, неправдиві засвідчення, богозневаги.  20 Оце те, що людину опоганює. А їсти руками невмитими, не опоганює це людини!  21 І, вийшовши звідти, Ісус відійшов у землі тирські й сидонські.   Annibale Carracci (1560-1609). Ісус і жінка-хананеянка.  22 І ось жінка одна хананеянка, із тих околиць прийшовши, заголосила до Нього й сказала: Змилуйся надо мною, Господи, Сину Давидів, демон тяжко дочку мою мучить!  23 А Він їй не казав ані слова. Тоді учні Його, підійшовши, благали Його та казали: Відпусти її, бо кричить услід за нами!  24 А Він відповів і сказав: Я посланий тільки до овечок загинулих дому Ізраїлевого...  
 Jean Germain Drouais (1763-1788). Ісус, учні та жінка-хананеянка.  25 А вона, підійшовши, уклонилась Йому та й сказала: Господи, допоможи мені!  26 А Він відповів і сказав: Не годиться взяти хліб у дітей, і кинути щенятам...  27 Вона ж відказала: Так, Господи! Але ж і щенята їдять ті кришки, що спадають зо столу їхніх панів.  Jacopo d'Antonio Negretti (вперше згаданий 1510- помер 1528). Ісус і жінка-хананеянка.  28 Тоді відповів і сказав їй Ісус: О жінко, твоя віра велика, нехай буде тобі, як ти хочеш! І тієї години дочка її видужала.    Псалом 18(19):1-15 (РСП: 19:1-14):   І.К.Айвазовський (1817-1900). Італійський пейзаж (1859). 19:1 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (019-2) Небо звіщає про Божую славу, а про чин Його рук розказує небозвід. 
 Архип Куїнджі (1842-1910). Місячна ніч на Дніпрі. 2 (019-3) Оповіщує день дневі слово, а ніч ночі показує думку, 3 (019-4) без мови й без слів, не чутний їхній голос,   Christian Ernst Bernhard Morgenstern (1805-1867). Романтичний пейзаж (1863) 4 (019-5) та по цілій землі пішов відголос їхній, і до краю вселенної їхні слова! Для сонця намета поставив у них,5 (019-6) а воно, немов той молодий, що виходить із-під балдахину свого, воно тішиться, мов той герой, щоб пробігти дорогу!
   Томас Коул (1801-1848). Романтичний пейзаж з руїнами (1832-36). 6 (019-7) Вихід його з краю неба, а обіг його аж на кінці його, і від спеки його ніщо не заховається. 
 І.К.Айвазовський (1817-1900). Млин на Україні. 7 (019-8) Господній Закон досконалий, він зміцнює душу. Свідчення Господа певне, воно недосвідченого умудряє.   Hall Groat II (Modern American). Орнаментована Біблія. 8 (019-9) Справедливі Господні накази, бо серце вони звеселяють. Заповідь Господа чиста, вона очі просвітлює. 
 Вінсент Ван Гог (1853-1890). Натюрмор з Біблією та романом Еміля Золя. 9 (019-10) Страх Господа чистий, він навіки стоїть. Присуди Господа правда, вони справедливі всі разом, 
 Матіас Стом (1500-1552). Жінка при свічці рахує монети. 10 (019-11) дорожчі вони понад золото і понад безліч щирого золота, і солодші за мед і за сік щільниковий, 
 Christian Ernst Bernhard Morgenstern (1805-1867). Надвечірній пейзаж. 11 (019-12) і раб Твій у них бережкий, а в дотриманні їх нагорода велика.12 (019-13) А помилки хто зрозуміє? Від таємних очисть Ти мене,
 
 Томас Коул (1801-1848). Покинуте місце (1837). 13 (019-14) і від свавільців Свого раба заховай, нехай не панують вони надо мною, тоді непорочним я буду, і від провини великої буду очищений.14 (019-15) Нехай будуть із волі Твоєї слова моїх уст, а думки мого серця перед лицем Твоїм, Господи, скеле моя й мій Спасителю!
   Томас Коул (1801-1848). Минуле (1838).   Приповісті 4:14-19:   Пітер Брейгель Старший (1525-1569). Селяни і гпіздо розбійників (1568).  14 На стежку безбожних не йди, і не ходи на дорогу лихих,  15 покинь ти її, не йди нею, усунься від неї й мини,  16 бо вони не заснуть, якщо злого не вчинять, відійметься сон їм, як не зроблять кому, щоб спіткнувся!...  David Vinckboons (1576-1632 ). Пейзаж з грабунком.  17 Бо вони хліб безбожжя їдять, і вино грабежу попивають.   Christian Ernst Bernhard Morgenstern (1805-1867). Пейзаж з порогами.  18 А путь праведних ніби те світло ясне, що світить все більше та більш аж до повного дня!   Christian Ernst Bernhard Morgenstern (1805-1867). Пейзаж із дорогою.  19 Дорога ж безбожних як темність: не знають, об що спотикнуться...   Буття 46:1-47:31: 46:1 І вирушив Ізраїль, і все, що його, і прибув до Беер-Шеви, і приніс жертви Богові батька свого Ісака. 
 Francisco de Zurbarán (1598-1664). Яків. 2 І промовив Бог до Ізраїля в нічному видінні, і сказав: Якове, Якове! А той відказав: Ось я!  3 І сказав Він: Я Той Бог, Бог батька твого. Не бійся зійти до Єгипту, бо Я вчиню тебе там великим народом.  4 Я зійду з тобою до Єгипту, і Я також, виводячи, виведу тебе, а Йосип закриє рукою своєю очі твої.  5 І встав Яків з Беер-Шеви. І повезли Ізраїлеві сини свого батька Якова, і дітей своїх, і жінок своїх возами, що послав фараон, щоб привезти його.  6 І взяли вони стада свої, і маєток свій, що набули в землі ханаанській, і прибули до Єгипту Яків та ввесь рід його з ним.  7 Він привів із собою до Єгипту синів своїх, і синів своїх синів з собою, дочок своїх, і дочок синів своїх, і ввесь рід свій. 
 Гюстав Доре (1832-1883). Яків з родиною переселяється до Єгипту.   8 А оце ймення синів Ізраїлевих, що прибули до Єгипту: Яків та сини його: перворідний Яковів Рувим.  9 І сини Рувимові: Ханох, і Паллу, і Хецрон, і Кармі.  10 І сини Симеонові: Ємуїл, і Ямін, і Огад, і Яхін, і Цохар, і Саул, син ханаанеянки.  11 І сини Левієві: Ґершон, Кегат і Мерарі.  12 І сини Юдині: Ер, і Онан, і Шела, і Перец, і Зерах. І вмер Ер і Онан у ханаанській землі. А сини Перецеві були: Хецрон і Хамул.  13 І сини Іссахарові: Тола, і Цувва, і Йов, і Шимрон.  14 І сини Завулонові: Серед, і Елон, і Яхлеїл.  15 Оце сини Ліїні, що вродила вона Якову в Падані арамейськім, та дочку його Діну. Усіх душ синів його й дочок його тридцять три.  Яків з родиною переселяється до Єгипту. Книжклва ілюстрація.
  16 І сини Ґадові: Ціфйон, і Хаґґі, Шуні, і Ецбон, Ері, і Ароді, і Ар'їлі.  17 І сини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Верія, і Сірах, сестра їх. І сини Верії: Хевер і Малкіїл.  18 Оце сини Зілпи, що Лаван був дав її своїй дочці Лії, а вона вродила їх Якову, шістнадцять душ.  19 Сини Рахілі, жінки Якова: Йосип і Веніямин.  20 І вродилися Йосипові в єгипетськім краї Манасія та Єфрем, що їх уродила йому Оснат, дочка Поті-Фера, жерця Ону.  21 І сини Веніяминові: Бела, і Бехер, і Ашбел, Ґера, і Нааман, Ехі, і Рош, Муппім, і Хуппім, і Ард.  22 Оце сини Рахілині, що вродилися Якову, усіх душ чотирнадцять.  23 І сини Данові: Хушім.  24 І сини Нефталимові: Яхсеїл, і Ґуні, і Єцер, і Шіллем.  25 Оце сини Білги, що її Лаван дав був своїй дочці Рахілі. І вона породила їх Якову, усіх душ сім. 
 Яків з родиною переселяється до Єгипту. Книжклва ілюстрація.  26 Усіх душ, що прийшли з Яковом в Єгипет, що походять із стегон його, окрім жінок синів Якова, усіх душ шістдесят і шість.  27 А сини Йосипа, що народилися йому в Єгипті, дві душі. Усіх душ дому Якова, що прийшли були до Єгипту, сімдесят.  28 І послав він перед собою Юду до Йосипа, щоб показував перед ним дорогу до Ґошену. І прибули вони до краю Ґошен.  29 І запріг Йосип свою колесницю, і вирушив назустріч батькові своєму Ізраїлеві до Ґошену. І він показався йому, і впав йому на шию, та й плакав довго на шиї його... 
 Owen Jones (1809-1874). Яків зустрічається з Йосипом.  30 І промовив Ізраїль до Йосипа: Нехай тепер помру я, побачивши обличчя твоє, що ти ще живий!  31 А Йосип промовив до своїх братів і до дому батька свого: Піду й розкажу фараонові, та й повім йому: Брати мої й дім батька мого, що були в Краї ханаанськім, прибули до мене.  32 А люди ці пастухи отари, бо були скотарі. І вони припровадили дрібну та велику худобу свою, і все, що їхнє було.    Salomon de Bray (1597-1664). Йосип зустрічає батька в Єгипті.  33 І станеться, коли покличе вас фараон і скаже: Яке ваше зайняття?  34 то ви відкажете: Скотарями були твої раби від молодости своєї аж дотепер, і ми, і батьки наші, щоб ви осіли в країні Ґошен, бо для Єгипту кожен пастух отари огида. 47:1 І прийшов Йосип, і розповів фараонові та й сказав: Мій батько, і брати мої, і їхні отари, і худоба їх, і все їхнє прибули з ханаанського Краю. І ось вони в країні Ґошен.  Франческо Граначчі (1469-1543). Йосип представляє братів фараону.
  2 І взяв він із своїх братів п'ятеро чоловіка, та й поставив їх перед лицем фараоновим.  3 І сказав фараон до братів його: Яке ваше зайняття? А вони відказали фараонові: Пастухи отари раби твої, і ми, і наші батьки.    Джеймс Тіссо (1836-1902). Йосип привів братів до фараона.  4 І сказали вони фараонові: Ми прибули, щоб мешкати в краї цім, нема бо паші для отари, що є в рабів твоїх, бо в ханаанському Краї тяжкий голод. А тепер нехай же осядуть раби твої в країні Ґошен.  5 І промовив фараон до Йосипа, говорячи: Батько твій та брати твої прибули до тебе.  6 Єгипетьський край він перед лицем твоїм. У найліпшім місці цього краю осади батька свого та братів своїх, нехай осядуть у країні Ґошен. А коли знаєш, і між ними є здатні люди, то зроби їх зверхниками моєї череди.  7 І привів Йосип батька свого Якова, та й поставив його перед лицем фараоновим. І Яків поблагословив фараона. 
 Owen Jones (1809-1874). Яків благословляє фараона.  8 І промовив фараон до Якова: Скільки днів часу життя твого?  9 А Яків сказав до фараона: Днів часу мандрівки моєї сто й тридцять літ. Короткі та лихі були дні часу життя мого, і не досягли вони днів часу життя батьків моїх у днях часу мандрівки їхньої.  10 І Яків поблагословив фараона, та й вийшов від обличчя фараонового.  11 І осадив Йосип батька свого та братів своїх, і дав їм володіння в єгипетській країні, у найкращім місці цієї землі у країні Рамесес, як наказав був фараон.  12 І постачав Йосип хліб для батька свого й братів своїх, та для всього дому свого батька відповідно до числа дітей.  13 А хліба не було в усім тім краї, бо голод став дуже тяжкий. І виснажився єгипетський край та Край ханаанський через той голод.  14 І зібрав Йосип усе срібло, що знаходилося в єгипетськім краї та в Краї ханаанськім, за поживу, що вони купували. І Йосип вніс те срібло до фараонового дому. 
 Сер Ло́уренс А́льма-Таде́ма (1836-1912). Йосип наглядає за заготівлею хліба.   15 І вичерпалося срібло в краї єгипетськім та в Краї ханаанськім. І прибув увесь Єгипет до Йосипа, говорячи: Дай же нам хліба! Нащо нам умирати перед тобою, тому що вичерпалося срібло? 16 А Йосип сказав: Дайте свою худобу, а я дам вам за худобу вашу, коли вичерпалося срібло.  17 І вони припровадили худобу свою до Йосипа. І дав їм Йосип хліба за коні, і за отари, і за череди худоби, і за осли. І він того року постачав їм хліб за всю їхню худобу.  18 І скінчився той рік, і вони прибули до нього другого року, та й сказали йому: Не скажемо неправди перед паном своїм, що вичерпалося срібло, а череди здобутку в нашого пана. Нічого не зосталося перед нашим паном, хібащо наше тіло та наша земля! 
 Jan van Noordt (1623--1681), Йосип продає зерно в Єгипті.  19 Нащо ми маємо вмирати на очах твоїх, і ми, і наша земля? Купи нас та нашу землю за хліб, і будемо ми та наша земля рабами фараонові. А ти дай насіння, і будемо жити, і не помремо, а земля не опустіє...  20 І Йосип купив усю землю єгипетську для фараона, бо єгиптяни спродували кожен поле своє, посилився бо був голод між ними. І стала земля фараоновою.  21 А народ він перепроваджував його до міст від кінця границі Єгипту й аж до кінця її. 
 Bartholomeus Breenbergh (1598-1657). Йосип продає хліб у Єгипті.  22 Тільки землі жерців не купив він, бо для жерців була устава жити на прибутки від фараона. І вони їли свій пай, що давав їм фараон, тому не продали своєї землі.  23 І сказав Йосип до народу: Оце купив я сьогодні для фараона вас і землю вашу. Ось вам насіння, і засійте землю.  24 А настануть жнива, то дасте п'яту частину фараонові, а чотири частині будуть вам на насіння для поля й на їжу вам та тим, хто в домах ваших, та на їжу для ваших дітей.  25 А вони відказали: Ти нас удержав при житті. Нехай же знайдемо милість в очах свого пана, і станемо рабами фараонові.  26 А Йосип поклав це за постанову на єгипетську землю аж до сьогоднішнього дня: на п'яту частину для фараона. Сама тільки земля жерців не стала фараоновою. 
 Antonio del Castillo y Saavedra (1616-1668). Слава Йосипа в Єгипті.   27 І осів Ізраїль в єгипетськім краї в країні Ґошен, і набули в нім володіння. І вони розродилися й сильно розмножилися.  28 І жив Яків в єгипетськім краї сімнадцять літ. І були дні Якова, літа життя його, сто літ і сорок і сім літ.  29 І наблизилися дні Ізраїля до смерти. І кликнув він до сина свого до Йосипа, та й промовив йому: Коли знайшов я милість в очах твоїх, поклади руку свою під стегно моє, і вчини зо мною милість та правду: Не поховай мене в Єгипті!  30 І ляжу я з батьками своїми, і ти винесеш мене з Єгипту, і поховаєш мене в їхньому гробі. А той відказав: Я вчиню за словом твоїм.  31 А Яків сказав: Присягни ж мені! І він присягнув йому. І вклонився Ізраїль на зголов'я постелі.   |