Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогоднi

Вівторок, 02 Березень 2021, 12:00 - 10:00

2 березня: Левит 25:47-27:13, Марк 10:32-52, Псалом 44(45):1-18 (РСП, NIV: 45:1-17), Приповісті 10:22

Марк 10:32-52:

Paolo Veronese - St Mark - WGA24798 Паоло Веронезе (1528-1588). Святий Марк.

10:32 Були ж у дорозі вони, простуючи в Єрусалим. А Ісус ішов попереду них, аж дуже вони дивувались, а ті, що йшли вслід за Ним, боялись. І, взявши знов Дванадцятьох, почав їм розповідати, що з Ним статися має:

Vasily-Polenov-We-decided-to-go-to-Jerusalem

Васілій Полєнов (1844-1927). Вирішено йти до Єрусалиму.

 33 Оце в Єрусалим ми йдемо, і первосвященикам і книжникам виданий буде Син Людський, і засудять на смерть Його, і поганам Його видадуть,

Василий Поленов - Яффские ворота и цитадель. Иерусалим

Васілій Полєнов (1844-1927). Єрусалим. Яфська брама.

 34 і насміхатися будуть із Нього, і будуть плювати на Нього, і будуть Його бичувати, і вб'ють, але третього дня Він воскресне!

Brooklyn Museum - Jesus Traveling Jésus en voyage - James Tissot Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус подорожує разом з учнями.

 35 І підходять до Нього Яків та Іван, сини Зеведеєві, та й кажуть Йому: Учителю, ми хочемо, щоб Ти зробив нам, про що будемо просити Тебе.

 36 А Він їх поспитав: Чого ж хочете, щоб Я вам зробив?

 37 Вони ж відказали Йому: Дай нам, щоб у славі Твоїй ми сиділи праворуч від Тебе один, і ліворуч один!

 SonsAndMotherOfZebedee

Паоло Веронезе (1528-1588). Прохання матері Заведеєвих синів.

 38 А Ісус відказав їм: Не знаєте, чого просите. Чи ж можете ви пити чашу, що Я її п'ю, і христитися хрищенням, що Я ним хрищуся?

 39 Вони відказали Йому: Можемо. А Ісус їм сказав: Чашу, що Я її п'ю, ви питимете, і хрищенням, що Я ним хрищусь, ви охриститеся.

 40 А сидіти праворуч Мене та ліворуч не Моє це давати, а кому уготовано.

 41 Як почули ж це Десятеро, то обурились на Якова та на Івана.

Tissot Jesus sentretient avec ses disciples-1400

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус та апостоли.

 42 А Ісус їх покликав, і промовив до них: Ви знаєте, що ті, що вважають себе за князів у народів, панують над ними, а їхні вельможі їх тиснуть.

 43 Не так буде між вами, але хто з вас великим бути хоче, нехай буде він вам за слугу.

Tissot-Jesus going to Jerusalem

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус йде до Єрусалиму.

 44 А хто з вас бути першим бажає, нехай буде всім за раба.

 45 Бо Син Людський прийшов не на те, щоб служили Йому, але щоб послужити, і душу Свою дати на викуп за багатьох.

 46 І приходять вони в Єрихон. А коли з Єрихону виходив Він разом із Своїми учнями й з безліччю люду, сидів і просив при дорозі сліпий Вартимей, син Тимеїв.

christ-healing-the-blind-man-carl-heinrich-bloch 

Карл Генріх Блох (1834-1890). Зцілення сліпого на дорозі.

 47 І, прочувши, що то Ісус Назарянин, почав кликати та говорити: Сину Давидів, Ісусе, змилуйся надо мною!

 48 І сварились на нього багато-хто, щоб мовчав, а він іще більше кричав: Сину Давидів, змилуйся надо мною!

 49 І спинився Ісус та й сказав: Покличте його! І кличуть сліпого та й кажуть йому: Будь бадьорий, устань, Він кличе тебе.

 50 А той скинув плаща свого, і скочив із місця, і прибіг до Ісуса.

Pieter Norbert van Reysschoot 1738 - 1795-papel-de-parede-jesus 

Pieter Norbert van Reysschoot (1738 - 1795). Зцілення сліпого на дорозі.

 51 А Ісус відповів і сказав йому: Що ти хочеш, щоб зробив Я тобі? Сліпий же Йому відказав: Учителю, нехай я прозрю!

 52 Ісус же до нього промовив: Іди, твоя віра спасла тебе! І той зараз прозрів, і пішов за Ісусом дорогою.

 

Псалом 44(45):1-18 (РСП, NIV: 45:1-17):

45:1 Для дириґетна хору. На „Лілеї". Синів Кореєвих. Псалом навчальний. Пісня любови. (045-2) Моє серце бринить добрим словом, проказую я: Для Царя мої твори, мій язик мов перо скорописця!

Лоренцо Лотто Lorenzo Lotto 1480 - 1556 trinit 

Lorenzo Lotto (1480 - 1556) Христос.

 2 (045-3) Ти кращий від людських синів, в Твоїх устах розлита краса та добро, тому благословив Бог навіки Тебе.

 3 (045-4) Прив'яжи до стегна Свого, Сильний, Свого меча, красу Свою та величність Свою,

 4 (045-5) і в величності Своїй сідай, та й верхи помчися за справи правди, і лагідности та справедливости, і навчить Тебе страшних чинів правиця Твоя!

 5 (045-6) Твої стріли нагострені, а від них під Тобою народи попадають, у серце Царських ворогів.

 6 (045-7) Престол Твій, о Боже, на вічні віки, берло правди берло Царства Твого.

 боровиковский Христос в окружении ангелов

Володимир Боровиковський (1757-1825). Христос в оточенні ангелів.

 7 (045-8) Ти полюбив справедливість, а беззаконня зненавидів, тому намастив Тебе Бог, Твій Бог, оливою радости понад друзів Твоїх.

 8 (045-9) Миро, алое й кассія всі шати Твої, а з палат із слонової кости струни Тебе звеселили.

 9 (045-10) Серед скарбів Твоїх царські дочки, по правиці Твоїй стала цариця в офірському щирому золоті.

 10 (045-11) Слухай, дочко, й побач, і нахили своє ухо, і забудь свій народ і дім батька свого!

 11 (045-12) А Цар буде жадати твоєї краси, бо Він твій Господь, а ти до землі Йому кланяйся.

Giovanni Battista Moroni - Portrait of a Lady perhaps Contessa Lucia Albani Avogadro-1000 

Giovanni Battista Moroni (c.1520/24–1579). Жіночий портрет. 

 12 (045-13) А Тирська дочка прийде з даром, будуть благати тебе найбагатші з народу.

 13 (045-14) Вся оздоба царської дочки усередині, шата ж її погаптована золотом.

 14 (045-15) У шати гаптовані вбрану провадять її до Царя, за нею дівчата, подруги її, до Тебе проваджені.

 15 (045-16) Провадять їх з радощами та потіхою, у палату царську вони війдуть.

 16 (045-17) Замість батьків Твоїх будуть сини Твої, їх по цілій землі Ти поставиш володарями.

 17 (045-18) Я буду ім'я Твоє згадувати по всіх поколіннях, тому то народи по вічні віки Тебе славити будуть!

 

Приповісті 10:22:

22 Благословення Господнє воно збагачає, і смутку воно не приносить з собою.

 Salvator Rosa Italian - Allegory of Fortune-1000

Salvator Rosa (1615-1673). Аллегорія Фотруни.

 

Левит 25:47-27:13: 

Levites 25 - Jubilee  the Sabbath Year-2

Ювілейний та суботній рік - Божий план успішного суспільства.

 47 А коли рука приходька чи осілого при тобі спроможна, а брат твій збідніє при ньому, і буде проданий приходькові чи осілому в тебе, або нащадкові племени приходька,

 48 то потім, як буде проданий, викуп буде йому, один із братів його викупить його,

 49 або дядько його, або син дядька його викупить його, або з однокровних його, із роду його викупить його, або спроможна рука його, і буде викуплений.

 50 І облічить він із тим, хто набув його, від року продажу його аж до ювілейного року, і буде ціна продажу його за числом літ; як за дні наймита буде полічено йому.

 51 Якщо ще багато літ, то згідно з ними він верне свій викуп із срібла його купівлі.

The Year of Jubilee painting by Henry Le Jeune

Henry Le Jeune (1819-1904). Ювілейний рік.

 52 А якщо позостало мало літ до ювілейного року, то облічить йому, згідно з роками його верне свого викупа.

 53 Як щорічнии наймит він буде при ньому, він не буде жорстоко панувати над ним на твоїх очах.

 54 А якщо він не буде викуплений у тих роках, то вийде ювілейного року він та сини його з ним,

 55 бо Ізраїлеві сини Мої раби, Мої раби вони, що Я вивів їх із єгипетського краю. Я Господь, Бог ваш!

26:1 Не зробите собі божків та ідола, і кам'яного стовпа не поставите собі, і каменя з фіґурами не покладете в вашім Краї, щоб кланятися перед ними. Бо Я Господь, Бог ваш!

Idols Pagan Rus - Nicholas Roerich-900

Ніколай Реріх (1874-1847). Ідоли (давньоруські).

 2 Субіт Моїх будете додержувати, а святиню Мою будете шанувати. Я Господь!

 3 Якщо будете ходити згідно з постановами Моїми, а заповідей Моїх будете додержувати й будете виконувати їх, 

Gregory Frank Harris 1953 american-fields-1200

Gregory Frank Harris (1953). Жнива.

 4 то дам ваші дощі в їхнім часі, і земля дасть свій урожай, а польове дерево дасть плід свій.

 5 І молочення досягне вам виноградобрання, а виноградобрання досягне сіяння, і ви будете їсти хліб свій досита, і будете сидіти безпечно в вашому Краї.

Gregory Frank Harris born 1953 3

Gregory Frank Harris (1953). Відпочинок.

 6 І дам мир у Краю, і ви будете лежати, і ніхто не вчинить, щоб ви тремтіли, бо злу звірину винищу з землі, а меч не перейде через Край ваш.

 7 І ви будете гнати ворогів своїх, а вони попадають перед вами від меча.

battle-of-gideon-against-the-midianites-16261

Ніколя Пуссен (1594-1665). Перемога Гідеона над мідіятянами.

 8 І п'ятеро з вас поженуть сотню, а сотня з вас пожене десять тисяч, і попадають вороги ваші перед вами від меча. 

 9 І обернусь Я до вас, і розплоджу вас, і розмножу вас, і виконаю Свого заповіта з вами.

Samson Slays a Thousand Men 18961902 by James Tissot

Джеймс Тіссо (1836-1902). Самсон пибиває 10 000 чоловік.

 10 І ви будете їсти старе-перестаріле, і повикидаєте старе перед новим.

 11 І поставлю місце перебування Свого серед вас, і душа Моя не обридить вами.

 12 І Я буду ходити серед вас, і буду вам Богом, а ви будете Мені народом.

 13 Я Господь, Бог ваш, що вивів вас з єгипетського краю, щоб ви не були їм рабами. І Я поламав занози вашого ярма, і вивів вас із піднесеною головою.

Bridgman Pharaohs Army Engulfed by the Red Sea

Frederick Arthur Bridgman (1847-1928). Фараон тоне в Черовному морі.

 14 А коли ви не будете слухняні Мені, і не виконуватиме всіх тих заповідей,

 15 і якщо постановами Моїми будете погорджувати, і якщо душа ваша бридитиметься законами Моїми, щоб не виконувати всіх заповідей Моїх, щоб ламати вам заповіта Мого,

 16 то й Я зроблю вам оце: поставлю над вами перестрах, сухоти й пропасницю, що винищують очі й обезсилюють душу. І ви надаремно сіятимете насіння своє, бо поїдять його вороги ваші.

 17 І зверну Я лице Своє на вас, і ви будете вдарені перед своїми ворогами. І будуть панувати над вами ненависники ваші, і ви будете втікати, хоч ніхто вас не гнатиме.

 18 А якщо й при тому не будете слухняні Мені, то Я семикратно побільшу кару на вас за ваші гріхи.

 19 І зломлю пиху вашої сили, і зроблю ваше небо як залізо, а землю вашу як мідь!

 20 І надаремно буде вичерпуватися ваша сила: земля ваша не дасть свого врожаю, а дерево на землі не дасть свого плоду.

Henry Ossawa Tanner - Sand Dunes at Sunset-1600

Henry Ossawa Tanner (1859–1937). Пісчані дюни у сяйві сонця, що сідає. 

 21 А якщо й тоді підете проти Мене, і не схочете бути слухняними Мені, то Я семикратно збільшу над вами удара Свого згідно з вашими гріхами.

 22 І пошлю на вас пільну звірину, а вона винищить вам дітей, і вигубить вашу худобу, і зменшить кількість вашу, і попустошить ваші дороги.

 23 А якщо цими карами не будете навчені, і будете ходити проти Мене,

 24 то й Я піду проти вас, і вдарю вас і Я семикратно за ваші гріхи.

Василий Верещагин Апофеоз войны

Васілій Верещагін (1842-1902). Апофеоз війни.

 25 І приведу на вас меча, що помстить пімсту за заповіта, і ви будете зібрані до ваших міст, і Я пошлю моровицю на вас, і ви будете віддані в руку ворога.

 26 Коли Я знищу вам хліб, підпору вашу, то десять жінок будуть пекти хліб вам в одній печі, і вернуть хліб ваш вагою, а ви будете їсти і не насититеся.

 27 А якщо й тим не станете слухняні Мені, і будете ходити проти Мене,

 28 то й Я з лютістю піду проти вас, і також Я семикратно покараю вас за ваші гріхи,

 29 і ви тіло своїх синів будете їсти, і тіло дочок своїх будете поїдати...

Брейгель-Thetriumphofdeath 1500

Пітер Брейгель Старший (1525-1569). Тріумф Смерті.

 30 І поруйную ваші висоти, і повитинаю ваші стовпи сонця, і поскладаю трупи ваші на трупах божків ваших, і обридить душа Моя вас!

 31 І вчиню міста ваші руїною, і поспустошую ваші святині, і не прийму ваших пахощів любих.

 32 І спустошу Я Край той, і будуть дивуватися з того ваші вороги, що мешкають у ньому.

 33 А вас порозпорошую поміж народів, і вийму за вами меча, і стане Край ваш спустошенням, а міста ваші будуть руїною...

The Destruction of Jerusalem by David Roberts

David Roberts (1796-1864). Зруйнування Єрусалиму.

 34 Тоді земля та надолужить собі за суботні роки по всі дні спустошення її. Коли будете в краї ваших ворогів, тоді ваша земля святкуватиме відпочинок, і надолужить собі за свої суботні роки.

 35 По всі дні спустошення святкуватиме вона відпочинок, чого не святкувала в суботні роки, коли ви сиділи на ній.

 36 А щодо позосталих серед вас, то впроваджу в їхні серця полохливість в краях їхніх ворогів, і буде їх гнати навіть шелест подмухненого вітром листу, і будуть вони втікати, як утікають перед мечем, та й попадають, хоч ніхто не женеться...

 37 І будуть вони спотикатися один об одного, ніби від меча, хоч ніхто не женеться за ними. І ви не зможете стати проти ваших ворогів...

 38 І погинете серед поганів, і пожере вас земля ваших ворогів.

tissot - the Exile from Jerusalem

Джеймс Тіссо (1836-1902). Євреїв ведуть до Вавилонського полону.

 39 А позосталі серед вас помарніють у краях ворогів ваших за гріх свій, а також за гріхи батьків своїх помарніють із ними.

 40 І визнають вони гріх свій та гріх батьків своїх, що ними спроневірилися були Мені, а також, що ходили проти Мене.

 41 Також і Я піду проти них, і впроваджу їх до краю їхніх ворогів. Якщо тоді впокориться їхне необрізане серце, то тоді понесуть кару за свої гріхи.

 42 І Я згадаю заповіта Свого з Яковом, а також заповіта Свого з Ісаком, і також заповіта Свого з Авраамом згадаю, і згадаю той Край.

Ruins of an Ancient City by John Martin 1810s

Джон Мартин (1789-1854). Руїни античного міста.

 43 А Край той буде позбавлений їх, і надолужить собі свої суботні роки, опустілий від них, а вони понесуть кару за свої гріхи, а то для того, що законами Моїми погорджували, а постанови Мої огидила була їхня душа.

 44 А проте, коли вони пробували в краю своїх ворогів, то Я не погорджував ними, і не збридив їх, щоб винищити їх, щоб зламати заповіта Свого з ними. Бо Я Господь, Бог їх!

Ester y Mardoqueo-Ester 9-20-21 - Aert de GELDER-1200

Арент де Гелдер (1645-1727). Естер та Мордехай пишуть листа на захист євреїв (іл. до Естер 9:20-21).

 45 І Я пам'ятатиму їм заповіта з предками, що Я вивів їх з єгипетського краю на очах поган, щоб бути їм Богом. Я Господь!

 46 Оце постанови, і устави та закони, що дав Господь між Собою та між Ізраїлевими синами на Сінайскій горі через Мойсея.

27:1 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

Philippe de Champaigne - Moses with the Ten Commandments - WGA04717

Philippe de Champaigne (1602-1674). Мойсей із скрижалями. 

 2 Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш їм: Коли хто складає обітницю Богові за твоєю оцінкою душ для Господа,

 3 то буде твоя оцінка: чоловіка від віку двадцяти літ і аж до віку шостидесяти літ, і буде твоя оцінка п'ятдесят шеклів срібла на міру шеклем святині;

Cavalier soldier Hals-1624x-900

Франс Халс (1582/1583-1666). Кавалер, який сміється.

 4 а якщо жінка вона, то буде твоя оцінка тридцять шеклів.

Jan Victors - Jong meisje aan het venster-1640-2

Jan Victors (1619-1679). Молода жінка, яка виглядає з вікна (1640).

 5 А якщо від віку п'яти літ і до віку двадцяти літ, то буде твоя оцінка: чоловіка двадцять шеклів, а для жінки десять шеклів.

Франс Халс 1582 1583-1666 - Хлопчик з флейтою

Франс Халс (1582/1583-1666). Хлопчик з флейтою, який співає.

 6 А якщо від віку місяця й аж до віку п'яти літ, то буде твоя оцінка: чоловіка п'ять шеклів срібла, а для жінки твоя оцінка три шеклі срібла.

Rembrandt-Мальчик в причудливые костюмы Рембрандта Ван Рейна

Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Портрет хлопчика у дивному костюмі.

 7 А якщо від віку шостидесяти літ і вище: якщо чоловік, то буде твоя оцінка п'ятнадцять шеклів, а для жінки десять шеклів.

Rembrandt Harmenszoon van Rijn - An Old Man in Red-1000

Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Портрет старого в червоному капелюшку.

 8 А якщо він обіднілий проти твоєї оцінки, то поставить його перед священиком, і священик оцінує його, за тим, що спроможна рука того, хто обіцяв, оцінує його священик.

TheValueOfPersons-1000

Оцінка вартості людини, залежно від віку та статі.

 9 А якщо буде худоба, що з неї приносять жертву для Господа, усе, що дається із неї для Господа, буде святощами.

 10 Не вільно обміняти її, ані заступити її, добру злою, або злу доброю; а якщо справді заступить худобу худобою, то буде вона та заступство її буде святощами.

Karel Dujardin Italian Landscape With Female Goat Milk 1659 Rijk

Karel Dujardin (1622-1678). Пейзаж з худобою та жінкою, яка доїть.

 11 А якщо та всяка худоба нечиста, що з неї не приносять жертов для Господа, то він поставить ту худобу перед священиком,

 12 і священик оцінує її чи то добре, чи недобре. Як оцінує священик, так нехай буде.

 13 А якщо він справді викупить її, то додасть п'яту частину її над оцінку твою. 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222