26 лютого: Левит 19:1-20:21, Марк 8:11-38, Псалом 41(42):1-12 (РСП, NIV: 42:1-11), Приповісті 10:17
Марк 8:11-38:
Ernst Zimmermann (1898-1966) Ісус і фарисеї.
11 І вийшли фарисеї, і почали сперечатися з Ним, і, Його випробовуючи, хотіли від Нього ознаки із неба.
12 А Він тяжко зідхнув у Своїм дусі й промовив: Якої ознаки цей рід вимагає? Поправді кажу вам, що родові цьому ознака не буде дана!
13 І покинув Він їх, усів знову до човна, і на той бік відбув.
Edward Armitage (1817-1896). Ісус кличе апостолів на служіння.
14 І забули вони взяти хліба, і крім одного буханця, у човні не мали з собою нічого.
15 А Він їм наказував та говорив: Стережіться уважливо фарисейської розчини й розчини Іродової!
16 Вони ж міркували й казали один до одного, що хліба не мають вони.
17 А Ісус, знавши те, промовляє до них: Чого ви міркуєте, що хліба не маєте? Чи ви ще не знаєте й не розумієте? Чи ще маєте серце своє затверділим?
Рембрандт ван Рейн (1606-1669) чи його коло. Портрет Христа.
18 Мавши очі не бачите, і мавши вуха не чуєте? І не пам'ятаєте,
19 коли п'ять хлібів Я ламав на п'ять тисяч, скільки повних кошів із кусків ви зібрали? Вони кажуть до Нього: Дванадцять.
20 А як сім на чотири тисячі, скільки кошиків повних з кусків ви зібрали? І відказують: Сім.
21 І сказав Він до них: Ви ще не розумієте?...
22 І приходять вони в Віфсаїду. І приводять до Нього сліпого, і благають Його, щоб доторкнувся до нього.
Nicolas Poussin (1594-1665). Ісус зцілює сліпого біля Єрихону (фрагмент) (1650)
23 І взяв Він сліпого за руку, та й вивів його за село. І послинивши очі йому, поклав руки на нього, і питався його, чи що бачить.
24 І, зиркнувши, сказав той: Я бачу людей, які ходять, немов би дерева...
25 Потім знов Він поклав Свої руки на очі йому, і прозрів той, і одужав, і виразно став бачити все!
26 І послав Він додому його й наказав: До села й не заходь, і нікому в селі не розповідай!
27 Потому пішов Ісус й учні Його до сіл Кесарії Пилипової, а в дорозі питав Своїх учнів, говорячи їм: За кого Мене люди вважають?
28 Вони ж відповіли Йому, кажучи: За Івана Христителя, другі за Іллю, а інші за одного з пророків.
П'єтро Перуджино (1446-1524). Христос дає ключі Святому Петру (1492)
29 І Він запитав їх: А ви за кого Мене маєте? Петро Йому в відповідь каже: Ти Христос!
30 І Він заборонив їм, щоб нікому про Нього вони не казали!
31 І почав їх навчати, що Синові Людському треба багато страждати, і Його відцураються старші, і первосвященики, і книжники, і Він буде вбитий, але третього дня Він воскресне.
32 І те слово казав Він відкрито. А Петро узяв набік Його, і Йому став перечити.
Джеймс Тіссо (1836-1902). Відступися, сатано!
33 А Він обернувся й поглянув на учнів Своїх, та й Петру докорив і сказав: Відступись, сатано, від Мене, бо думаєш ти не про Боже, а про людське!
34 І Він покликав народ із Своїми учнями, та й промовив до них: Коли хоче хто йти вслід за Мною, хай зречеться самого себе, і хай візьме свого хреста та й за Мною йде!
35 Бо хто хоче душу свою зберегти, той погубить її, а хто згубить душу свою ради Мене та Євангелії, той її збереже.
Агостіно Карраччі (1557-1602). Куди Ти йдеш, Господи?
36 Яка ж користь людині, що здобуде ввесь світ, але душу свою занапастить?
37 Або що назамін дасть людина за душу свою?
38 Бо хто буде Мене та Моєї науки соромитися в роді цім перелюбнім та грішнім, того посоромиться також Син Людський, як прийде у славі Свого Отця з Анголами святими.
Псалом 41(42):1-12 (РСП, NIV: 42:1-11):
Січасний художник. Пара оленів біля води.
1 Для дириґетна хору. Псалом навчальний, синів Кореєвих. (042-2) Як лине той олень до водних потоків, так лине до Тебе, о Боже, душа моя,
2 (042-3) душа моя спрагнена Бога, Бога Живого! Коли я прийду й появлюсь перед Божим лицем?
3 (042-4) Сльоза моя стала для мене поживою вдень та вночі, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?
Hans Andersen Brendekilde (1857-1942). Вид на Єрусалим з південного сходу(1890).
4 (042-5) Як про це пригадаю, то душу свою виливаю, як я многолюдді ходив, і водив їх до Божого дому, із голосом співу й подяки святкового натовпу...
5 (042-6) Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його!
6 (042-7) Мій Боже, душа моя тужить в мені, бо я пам'ятаю про Тебе з країни Йордану й Гермону, із гори із Міц'ар.
Джон Мартін (1789-1854). Манфред в горах.
7 (042-8) Прикликає безодня безодню на гуркіт Твоїх водоспадів, усі вали Твої й хвилі Твої перейшли надо мною.
8 (042-9) Удень виявляє Господь Свою милість, уночі ж Його пісня зо мною, молитва до Бога мого життя!
9 (042-10) Повім я до Бога: Ти Скеле моя, чому Ти про мене забув? Чого я блукаю сумний через утиск ворожий?
Іван Айвазовський (1817-1900). Кавсказькі вершники.
10 (042-11) Ніби кості ламають мені, коли вороги мої лають мене, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?
11 (042-12) Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його, мого Бога!
Приповісті 10:17:
17 Хто напучування стереже той на стежці життя, а хто нехтує картання, той блудить.
Пітер Брейгель Старший (близько 1525-1569). Сліпі.
Левит 19:1-20:21:
Джеймс Тіссо (1836-1902). Мойсей та Аарон говорять до народу.
19:1 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
2 Промовляй до всієї громади Ізраїлевих синів, та й скажеш їм: Будьте святі, бо святий Я, Господь, Бог ваш!
Карл Генріх Блох (1834-1900). Нагірна Проповідь: "Будьте досконалі, як досконалий ваш Отець Неебсний!" (Мт.5:48)
3 Кожен буде боятися матері своєї та батька свого, а субіт Моїх будете додержувати. Я Господь, Бог ваш!
4 Не звертайтеся до ідолів, і не робіть собі литих божків. Я Господь Бог ваш!
5 А коли ви принесете мирну жертву для Господа, на вподобання вас принесете її.
Франціско де Сурбан (1598-1664). Агнець Божий.
6 Ви будете їсти її в день принесення вашого та взавтра, а позостале до дня третього огнем буде спалене.
7 А якщо справді буде їджене воно третього дня, нечистість воно, не буде вподобане.
8 А хто те їсть, понесе він свій гріх, бо споганив він святиню Господню, і буде винищена душа та з-посеред народу свого!
Benjamin West (1738-1820). Жнива і Віндзорі.
9 А коли ти будеш жати жниво своєї землі, не докінчуй жати до краю свого поля, а попадалих колосків твого жнива не будеш збирати;
Julius Schnorr von Carolsfeld (1794–1872). Рут на полі Боаза.
10 а виноградника свого не вибереш дорешти, а попадалих ягід виноградника свого не будеш збирати, для вбогого та для приходька позостав їх. Я Господь, Бог ваш!
Вінсе́нт Ван Гог (1853-1890). Червоні виноградники в Арлє.
11 Не будете красти, і не будете неправдиво заперечувати, і не будете говорити неправди один на одного!
12 І не будете присягати Моїм Іменем на неправду, бо зневажиш Ім'я Бога свого. Я Господь!
13 Не будеш гнобити ближнього свого, і не будеш грабувати, і не задержиш в себе через ніч аж до ранку заробітку наймита.
Jean-Baptiste Greuze (1725-1805). Обман сліпого.
14 Не будеш проклинати глухого, а перед сліпим не роби перешкоди, і будеш боятися Бога свого. Я Господь!
15 Не зробите кривди в суді: не будеш потурати особі вбогого, і не будеш підлещуватися до особи вельможного, за правдою суди свого ближнього!
Блаас Ежен (1843-1932). Цікава історія. Підслуховування.
16 Не будеш ходити пліткарем серед народу свого. Не будеш наставати на життя свого ближнього. Я Господь!
Блаас Ежен (1843-1932). Поширення новини.
17 Не будеш ненавидіти брата свого в серці своєму. Конче вияви неправду свого ближнього, і не понесеш гріха за нього.
18 Не будеш мститися, і не будеш ненавидіти синів свого народу. І будеш любити ближнього свого, як самого себе! Я Господь!
19 Постанов Моїх будете дотримувати. Не зробиш, щоб худоба твоя злучувалася двоїсто. Поля свого не будеш обсівати двоїсто. А одежа двоїста, мішанина ниток, не ввійде на тебе.
20 А чоловік, коли буде злягатися з жінкою, а вона невільниця, заручена чоловікові, а справді не була вона викуплена, або визволення не було дане їй, то нехай буде кара, але не будуть вони забиті, бо не увільнена вона.
Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту..
21 І спровадить він жертву за провину свою Господеві до входу скинії заповіту, барана жертви за провину.
22 І очистить його священик бараном жертви за провину перед Господнім лицем за гріх його, що він був згрішив. І проститься йому гріх його, що він був згрішив.
23 А коли ви ввійдете до Краю цього, і понасаджуєте всяке їстивне дерево, то плід його вважатимете за необрізаний, три роки буде воно для вас необрізане, не буде їджене.
Fernando Amorsolo (1892-1972). Врожай манго.
24 А року четвертого ввесь плід його присвятиться для Господа.
25 А року п'ятого будете їсти плід його, щоб помножився для вас урожай його. Я Господь, Бог ваш.
Frans Francken the Younger (1581-1642). Кухня відьом.
26 Не будете їсти з кров'ю. Не будете ворожити, і не будете чарувати!
27 Не будете стригти волосся довкола голови вашої, і не будеш нищити краю бороди своєї.
28 І не зробите на тілі своїм нарізу за душу померлого, і не зробите на собі наколеного напису. Я Господь!
29 Не безчесть своєї дочки, і не роби її блудливою, щоб не стала блудливою ця земля, і не наповнилась земля розпустою.
30 Субіт Моїх будете додержувати, а святиню Мою будете шанувати. Я Господь!
Мікельанджело Караваджо (1571-1610). Ворожка
31 Не звертайтесь до духів померлих та до ворожбитів, і не доводьте себе до опоганення ними. Я Господь, Бог ваш!
32 Перед лицем сивизни встань, і вшануй лице старого, і будеш боятися Бога свого. Я Господь!
33 А коли мешкатиме з тобою приходько в вашім Краї, то не будете гнобити його.
34 Як тубілець із вас буде для вас приходько, що мешкає з вами, і ти будеш любити його, як самого себе, бо приходьки були ви в єгипетськім краї. Я Господь, Бог ваш!
Герріт Доу (1613-1675). The Grocer’s Shop (1647)
35 Не будете чинити кривди в суді, у мірі, у вазі та в мірі рідини.
36 Вага вірна, тягарці вірні, ефа вірна, гін вірний буде в вас. Я Господь, Бог ваш, що вивів вас із єгипетського краю!
37 І ви будете держати всі постанови Мої та всі устави Мої, і виконуватимете їх. Я Господь!
Johannes Vermeer (1632-1675). Жінка з терезами зважує перли.
20:1 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
2 І скажеш до Ізраїлевих синів: Кожен чоловік із Ізраїлевих синів та з приходька, що мешкає в Ізраїлі, який дасть із насіння свого Молохові, буде конче забитий, народ краю закидає його камінням.
3 А Я зверну лице Своє проти того чоловіка, і винищу його з-поміж народу його, бо з насіння свого дав він Молохові, щоб занечистити святиню Мою, збезчестити Моє святе Ймення.
4 А якщо справді люди того краю сховають свої очі від того чоловіка, коли він дасть із насіння свого Молохові, щоб не забити його,
5 то Я зверну Своє лице проти того чоловіка та проти родини його, і винищу його й усіх, що блудять за ним, блудячи за Молохом, з-посеред народу його.
Ілюстрація з Біблії Фостера. Поклоніня Молохові.
6 А душа, що звертається до померлих духів та до чарівників, щоб блудити за ними, то Я зверну Своє лице проти тієї душі, і винищу того з-посеред народу його.
7 І ви будете освячуватися, і будьте святі, бо Я Господь, Бог ваш!
8 І ви будете держати постанови Мої, і будете виконувати їх. Я Господь, що освячує вас!
9 Бо кожен чоловік, що прокляне свого батька чи матір свою, буде конче забитий, батька свого чи матір свою він прокляв, кров його на ньому!
Жан Оноре́ Фрагона́р (1732-1806). Поцілунок крадькома.
10 А кожен, хто буде чинити перелюб із чиєю жінкою, хто буде чинити перелюб із жінкою свого ближнього, буде конче забитий перелюбник та перелюбниця.
11 А хто буде лежати із жінкою батька свого, він відкрив наготу свого батька, будуть конче забиті обоє вони, кров їхня на них!
12 А хто буде лежати з невісткою своєю, будуть конче забиті обоє вони, гидоту вчинили вони, кров їхня на них!
Джеймс Тіссо (1836-1902). Содомити.
13 А хто лежатиме з чоловіком як із жінкою, гидоту вчинили обоє вони, будуть конче забиті, кров їхня на них!
14 А хто візьме жінку й матір її, гидота це, в огні спалять його та її, і не буде кровозмішання серед вас!
15 А хто паруватиметься з скотиною, буде конче забитий, і скотину ту заб'єте.
16 А жінка, що наблизиться до якої скотини, щоб лежати з нею, то заб'єш ту жінку та скотину ту, будуть конче забиті вони, кров їхня на них!
17 А хто візьме сестру свою, дочку батька свого або дочку матері своєї, і побачить наготу її, а вона побачить наготу його, ганьба це! І будуть вони знищені на очах синів їхнього народу, він наготу сестри своєї відкрив, він понесе провину свою!
18 А хто буде лежати із жінкою, часу хвороби місячним, і відкриє її наготу, він джерело її обнажив, а вона відкрила джерело своєї крови, то будуть вони обоє знищені з-посеред народу свого!
Джеймс Тіссо (1836-1902). Вкаменування порушника суботи.
19 І не відкриєш наготи сестри матері своєї й сестри батька свого, бо однокровну свою обнажив би ти, вони понесуть провину свою.
20 А хто буде лежати з тіткою своєю, він відкрив наготу дядька свого, гріх свій вони понесуть, бездітні помруть!
21 А хто візьме жінку брата свого, це нечисть, він відкрив наготу брата свого, бездітні будуть. |