Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Субота, 01 Січень 2022, 12:00 - 10:00

1 січня: Буття 1:1-2:25, Матвія 1:1-2:12,  Пс. 1:1-6, Приповісті 1:1-6

Матвія 1:1-2:12:

Guercino - Saint Matthew and the Angel 

Giovanni Francesco Barbieri або Guercino (1591-1666), Святий Матвій і Ангол.

1:1 Книга родоводу Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового:    

ICONS Sinai Christ Pantocrator 6th century   caravaggio-a inspiracao de sao mateus-1000

Ікона Христос-Вседержитель. Синай. 6 століття. Мікеланджело Мерізі да Караваджо (1573-1610). Святий Матвій.

2 Авраам породив Ісака, а Ісак породив Якова, а Яків породив Юду й братів його.

Titian148790  1576 Abraham and Isaac

Тіціан (1480 або 1485-1576). Жервоприношення Авраама.

3 Юда ж породив Фареса та Зару від Тамари. Фарес же породив Есрома, а Есром породив Арама.

Emile Jean Horace Vernet 001-1200

Émile Jean-Horace Vernet (1789-1863). Юда і Тамара.

4 А Арам породив Амінадава, Амінадав же породив Наассона, а Наассон породив Салмона.
5 Салмон же породив Вооза від Рахави, а Вооз породив Йовіда від Рути, Йовід же породив Єссея.

Julius Schnorr von Carolsfeld- Ruth im Feld des Boaz-1200

Julius Schnorr von Carolsfeld (1794–1872). Рут на полі Боаза.

6 А Єссей породив царя Давида, Давид же породив Соломона від Урієвої.

Gerard van Honthorst - King David Playing the Harp-1224

Gerrit van Honthorst (1590-1656). Цар Давид грає на арфі (1622). 

7 Соломон же породив Ровоама, а Ровоам породив Авію, а Авія породив Асафа.

Rubens-The-Judgement-of-Solomon

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Суд царя Соломона.

8 Асаф же породив Йосафата, а Йосафат породив Йорама, Йорам же породив Озію.
9 Озія ж породив Йоатама, а Йоатам породив Ахаза, Ахаз же породив Єзекію.
10 А Єзекія породив Манасію, Манасія ж породив Амоса, а Амос породив Йосію.

King Hezekiah on a 17th-century painting

Цар Єзекія (західноєвропейська картина 17 століття). 

11 Йосія ж породив Йоякима, Йояким породив Єхонію й братів його за вавилонського переселення.

bythewaterofbabylon

Джеймс Тіссо (1836-1902). На ріках Вавілонських.

12 А по вавилонськім переселенні Єхонія породив Салатіїля, а Салатіїль породив Зоровавеля.

DB15G01-2 

Гюстав Доре (1832-1883). Цар Кир віддає євреям храмовий посуд та дозволяє повернутися на Батьківщину. 

13 Зоровавель же породив Авіюда, а Авіюд породив Еліякима, а Еліяким породив Азора.
14 Азор же породив Садока, а Садок породив Ахіма, а Ахім породив Еліюда.
15 Еліюд же породив Елеазара, а Елеазар породив Маттана, а Маттан породив Якова.

Mikelangelo-Jacob Joseph

Мікельанжело Буанаротті (1475-1564). Яків та Йосип (Сикстинська капела).

16 А Яків породив Йосипа, мужа Марії, що з неї родивс Ісус, званий Христос.
17 А всіх поколінь від Авраама аж до Давида чотирнадцять поколінь, і від Давида аж до вавилонського переселення чотирнадцять поколінь, і від вавилонського переселення до Христа поколінь чотирнадцять. 

Brooklyn Museum - The Betrothal of the Holy Virgin and Saint Joseph-2  Joseph of Nazareth the earthly father of Jesus-Tissot

Джеймс Тіссо (1836-1902). Заручини Йосипа та Марії. Святий Йосип.

18 Народження ж Ісуса Христа сталося так. Коли Його матір Марію заручено з Йосипом, то перш, ніж зійшлис вони, виявилося, що вона має в утробі від Духа Святого.

Brooklyn Museum - The Anxiety of Saint Joseph James Tissot

Джеймс Тіссо (1836-1902). Сумніви Йосипа.

19 А Йосип, муж її, бувши праведний, і не бажавши ославити її, хотів тайкома відпустити її.  

MattiasStom-annonciation-1800

 Матіас Стом (1600-1650). Благовіщення. 

20 Коли ж він те подумав, ось з'явивсь йому Ангол Господній у сні, промовляючи: Йосипе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружину свою, бо зачате в ній то від Духа Святого. 

LAdoration des bergers Matthias Stomer Torino Маттіас Стом (бл.1600-бл.1652). Поклоніння новонародженому Спасителю. 

21 І вона вродить Сина, ти ж даси Йому ймення Ісус, бо спасе Він людей Своїх від їхніх гріхів.
22 А все оце сталось, щоб збулося сказане пророком від Господа, який провіщає:
23 Ось діва в утробі зачне, і Сина породить, і назвуть Йому Ймення Еммануїл, що в перекладі є: З нами Бог.

the-dream-of-saint-joseph-luca-giordano 2

Лука Джордано (1634-1705). Сон Йосипа.

24 Як прокинувс ж Йосип зо сну, то зробив, як звелів йому Ангол Господній, і прийняв він дружину свою.

25 І не знав він її, аж Сина свого первородженого вона породила, а він дав Йому ймення Ісус.

Albrecht-Durer-Madonna-of-the-Pear  Durer-The Madonna of the Carnation

Альбрехт Дюрер (1471-1528). Мадонна з Немовлям та Мадонна з гвоздикою.

2:1 Коли ж народився Ісус у Віфлеємі Юдейськім, за днів царя Ірода, то ось мудреці прибули до Єрусалиму зо сходу, 

RAFAEL - Madonna Sixtina Gemäldegalerie Alter Meister Dresden 1513-14-1000

Рафаель Санті (1483-1520). Секстинська Мадонна.

2 і питали: Де народжений Цар Юдейський? Бо на сході ми бачили зорю Його, і прибули поклонитись Йому.

james tissot malarstwo magowie boze narodzenie pustynia

Джеймс Тіссо (1836-1902). Мудреці зі Сходу.

3 І, як зачув це цар Ірод, занепокоївся, і з ним увесь Єрусалим.
4 І, зібравши всіх первосвящеників і книжників людських, він випитував у них, де має Христос народитись?
5 Вони ж відказали йому: У Віфлеємі Юдейськім, бо в пророка написано так:
6 І ти, Віфлеєме, земле Юдина, не менший нічим між осадами Юдиними, бо з тебе з'явитьс Вождь, що буде Він пасти народ Мій ізраїльський.
7 Тоді Ірод покликав таємно отих мудреців, і докладно випитував їх про час, коли з' вилась зоря.

Tissot-Magi with Herod-2

Джеймс Тіссо (1836-1902). Мудреці зі Сходу та цар Ірод.

8 І він відіслав їх до Віфлеєму, говорячи: Ідіть, і пильно розвідайтеся про Дитятко; а як знайдете, сповістіть мене, щоб і я міг піти й поклонитись Йому.
9 Вони ж царя вислухали й відійшли. І ось зоря, що на сході вони її бачили, ішла перед ними, аж прийшла й стала зверху, де Дитятко було.
10 А бачивши зорю, вони надзвичайно зраділи.

murillo-adoration-of-magi-1655-60

Барталамео Естебан Мурільо (1618-1682). Поклоніння волхвів (1555-1560).

11 І, ввійшовши до дому, знайшли там Дитятко з Марією, Його матір'ю. І вони впали ницьма, і вклонились Йому. І, відчинивши скарбниці свої, піднесли Йому свої дари: золото, ладан та смирну.

Albrecht Dürer - LAdoration des mages-1300 

Альбрехт Дюрер (1471-1528). Поклоніння волхвів (1504).

12 А вві сні остережені, щоб не вертатись до Ірода, відійшли вони іншим шляхом до своєї землі.

 

Псалом 1:1-6:

1 Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сидінні злоріків, 

Greuze A Father Reading the Bible to His Family 1750-1200

Jean-Baptiste Greuze (1725-1805). Батько читає з Біблії родині після обіду (1750).

2 та в Законі Господнім його насолода, і про Закон Його вдень та вночі він роздумує!
3 І він буде, як дерево, над водним потоком посаджене, що родить свій плід своєчасно, і що лист не в'яне його, і все, що він чинить, щаститься йому!

Christian Morgenstern - Eichen am Wasser 1832

Christian Morgenstern (1805-1867). Eichen_am_Wasser (1832)

4 Не так ті безбожні, вони як полова, що вітер її розвіває!
5 Ось тому то не встоять безбожні на суді, ані грішники у зборі праведних,
6 дорогу бо праведних знає Господь, а дорога безбожних загине!

 

 Приповісті 1:1-6:

 1 Приповісті Соломона, сина Давидового, царя Ізраїлевого,

Gustav Dore king Solomon-2

Гюстав Доре (1832-1883). Цар Соломон.

 2 щоб пізнати премудрість і карність, щоб зрозуміти розсудні слова,

 3 щоб прийняти напоумлення мудрости, праведности, і права й простоти,

 4 щоб мудрости дати простодушним, юнакові пізнання й розважність.

01-solomon-proverbs-1000
Ілюстрація до Приповістей Соломона з The Rothschild Miscellany (книжкова єврейська ілюстрація бл.1479р.) 

 5 Хай послухає мудрий і примножить науку, а розумний здобуде хай мудрих думок,

 6 щоб пізнати ту приповість та загадкове говорення, слова мудреців та їхні загадки.

 

Буття 1:1-2:25:

aivazjvskiy-haos

Іван Айвазовський (1817-1900). Хаос.

1:1 На початку Бог створив Небо та землю.

 aivazovskiy-creation og the world-1864

Іван Айвазовський (1817-1900). Створення світу (1864)

2 А земля була пуста та порожня, і темрява була над безоднею, і Дух Божий ширяв над поверхнею води.

3 І сказав Бог: Хай станеться світло! І сталося світло.

DB01G01

Гюстав Доре (1832-1883). Створення світла.

4 І побачив Бог світло, що добре воно, і Бог відділив світло від темряви.

5 І Бог назвав світло: День, а темряву назвав: Ніч. І був вечір, і був ранок, день перший.
6 І сказав Бог: Нехай станеться твердь посеред води, і нехай відділяє вона між водою й водою. 

schilderij-michelangelo-cseparation water eath

Мікельанджело Буанаротті (1475-1564). Створення всесвіту: відділення землі від води.

7 І Бог твердь учинив, і відділив воду, що під твердю вона, і воду, що над твердю вона. І сталося так.
8 І назвав Бог твердь Небо. І був вечір, і був ранок день другий.
9 І сказав Бог: Нехай збереться вода з-попід неба до місця одного, і нехай суходіл стане видний. І сталося так. Rafaello-creation dividings water-2

Рафаель Санті (1483-1520). Створення та відділення води від землі.

10 І назвав Бог суходіл: Земля, а місце зібрання води назвав: Море. І Бог побачив, що добре воно.
11 І сказав Бог: Нехай земля вродить траву, ярину, що насіння вона розсіває, дерево овочеве, що за родом своїм плід приносить, що в ньому насіння його на землі. І сталос так.

 003-Creation-2

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Створення рослин.

12 І земля траву видала, ярину, що насіння розсіває за родом її, і дерево, що приносить плід, що насіння його в нім за родом його. І Бог побачив, що добре воно.
13 І був вечір, і був ранок, день третій.

Brueghel Jan II - the God creating

Ян Брейгель ІІ (1601-1678). Створення Богом світу.

14 І сказав Бог: Нехай будуть світила на тверді небесній для відділення дня від ночі, і нехай вони стануть знаками, і часами умовленими, і днями, і роками.
15 І нехай вони стануть на тверді небесній світилами, щоб світити над землею. І сталося так.

 004-Creation-2

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Створення небесних світил.

16 І вчинив Бог обидва світила великі, світило велике, щоб воно керувало днем, і світило мале, щоб керувало ніччю, також зорі.

Rafaello-creation sun and moon-2

Рафаель Санті (1483-1520). Створення небесних світил.

17 І Бог умістив їх на тверді небесній, щоб світили вони над землею,
18 і щоб керували днем та ніччю, і щоб відділювали світло від темряви. І Бог побачив, що це добре.
19 І був вечір, і був ранок, день четвертий.

schilderij-michelangelo-creation-of-sun-moon-planets-1511

Мікельанджело Буанаротті (1475-1564). Створення небесних світил.

20 І сказав Бог: Нехай вода вироїть дрібні істоти, душу живу, і птаство, що літає над землею під небесною твердю.
21 І створив Бог риби великі, і всяку душу живу плазуючу, що її вода вироїла за їх родом, і всяку пташину крилату за родом її. І Бог побачив, що добре воно. 

Мартин де Вос 1532- 1603-God-Making-This-World-1288

Мартин де Вос (1532- 1603). Створення всесвіту.

22 І поблагословив їх Бог, кажучи: Плодіться й розмножуйтеся, і наповнюйте воду в морях, а птаство нехай розмножується на землі!

23 І був вечір, і був ранок, день п'ятий.

005-Creation-2

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Створення плазунів, риби.

24 І сказав Бог: Нехай видасть земля живу душу за родом її, худобу й плазуюче, і земну звірину за родом її. І сталося так.
25 І вчинив Бог земну звірину за родом її, і худобу за родом її, і все земне плазуюче за родом його. І бачив Бог, що добре воно.

Rafaello-creation of animals-2

Рафаель Санті (1483-1520). Створення тварин.

26 І сказав Бог: Створімо людину за образом Нашим, за подобою Нашою, і хай панують над морською рибою, і над птаством небесним, і над худобобою, і над усе землею, і над усім плазуючим, що плазує по землі.

27 І Бог на Свій образ людину створив, на образ Божий її Він створив, як чоловіка та жінку створив їх.

Micelangelo-Stvorennia-Adama-1416

Мікельанджело Буанаротті (1475-1564). Створення Адама (1509-1510, Ватікан).

28 І поблагословив їх Бог, і сказав Бог до них: Плодіться й розмножуйтеся, і наповнюйте землю, оволодійте нею, і пануйте над морськими рибами, і над птаством небесним, і над кожним плазуючим живим на землі!
29 І сказав Бог: Оце дав Я вам усю ярину, що розсіває насіння, що на всій землі, і кожне дерево, що на ньому плід деревний, що воно розсіває насіння, нехай буде на їжу це вам!
30 І земній усій звірині і всьому птаству небесному, і кожному, що плазує по землі, що душа в ньому жива, уся зелень яринна на їжу для них. І сталос так.

 Micelangelo-criacao-de-eva

Мікельанджело Буанаротті (1475-1564). Створення Єви (1509-1510, Ватікан).

31 І побачив Бог усе, що вчинив. І ото, вельми добре воно! І був вечір, і був ранок, день шостий.

2:1 І були скінчені небо й земля, і все воїнство їхнє.
2 І скінчив Бог дня сьомого праці Своєї, яку Він чинив. І Він відпочив у дні сьомім від усієї праці Своєї, яку був чинив.

ulius shnorr 7 den tvoreniia

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). День Божого покою.

3 І поблагословив Бог день сьомий, і його освятив, бо в нім відпочив Він від усієї праці Своєї, яку, чинячи, Бог був створив.
4 Це ось походження неба й землі, коли створено їх, у дні, як Господь Бог создав небо та землю. Рафаэль Санти  Бог отделяет свет от тьмы-2

Рафаель Санті (1483-1520). Бог відділяє світло від темряви.

5 І не було на землі жодної польової рослини, і жодна ярина польова не росла, бо на землю дощу Господь Бог не давав, і не було людини, щоб порати землю.
6 І пара з землі підіймалась, і напувала всю землю.

tchnienieboga-1800

... (...– ...). Створення Адама.

7 І створив Господь Бог людину з пороху земного. І диханн житт вдихнув у ніздрі її, і стала людина живою душею.

Сотворение Адама Ян Брейгель млад

Ян Брейгель Молодший (1601-1678). Створення Адама.

8 І насадив Господь Бог рай ув Едені на сході, і там осадив людину, що її Він створив.
9 І зростив Господь Бог із землі кожне дерево, принадне на вигляд і на їжу смачне, і дерево життя посеред раю, і дерево Пізнання добра і зла.
10 І річка з Едену виходить, щоб поїти рай. І звідти розділяєтьс і стає чотирма початками.

 Cole-Thomas-The-Garden-of-Eden-1828

Thomas Cole (1801-1848). Еденський сад (1828).

11 Імення одному Пішон, оточує він усю землю Хавіла, де є золото.
12 А золото тієї землі добре; там бделій і камінь онікс.
13 Ім'я ж другої річки Ґіхон, вона оточує ввесь край Етіопії.

Tigr-euph

Мапа Міжріччя.

14 А ім'я річки третьої Тигр, вона протікає на сході Ашшуру. А річка четверта вона Ефрат.

Mortier Situation du Paradise Terrestre 1700 Cornell CUL PJM 1014 01

Map (1700) by Pierre Mortier I (1661-1711), based on theories of Pierre Daniel Huet, Bishop of Avranches.

15 І взяв Господь Бог людину, і в еденському раї вмістив був її, щоб порала його та його доглядала.
16 І наказав Господь Бог Адамові, кажучи: Із кожного дерева в Раю ти можеш їсти.

Cranach-ParadiseЛукас Кранах Старший (1472-1553). Рай.

17 Але з дерева знанн добра й зла не їж від нього, бо в день їди твоєї від нього ти напевно помреш!
18 І сказав Господь Бог: Не добре, щоб бути чоловіку самотнім. Створю йому поміч, подібну до нього.

Завет-с-Адамом.-В.-Котарбинский.-Фреска-Владимирского-собора-в-Киеве

Вільгельм Катарбінський (1848–1921). Створення Адама і Завіт Бога з Адамом.

19 І вчинив Господь Бог із землі всю польову звірину, і все птаство небесне, і до Адама привів, щоб побачити, як він їх кликатиме. А все, як покличе Адам до них, до живої душі воно ймення йому. 

Adam and eve by Antonio Molinari 1701-1704-2

Antonio Molinari (1701-1704). Адам називає тварин.

20 І назвав Адам імена всій худобі, і птаству небесному, і всій польовій звірині. Але Адамові помочі Він не знайшов, щоб подібна до нього була.

George Frederic Watts 18171904 She shall be ceeated woman  Eve by Solomon Joseph Solomon1860-1927

Створення Єви: George Frederic Watts (1817–1904). Solomon Joseph Solomon (1860-1927). 

21 І вчинив Господь Бог, що на Адама спав міцний сон, і заснув він. І Він узяв одне з ребер його, і тілом закрив його місце.
22 І перетворив Господь Бог те ребро, що взяв із Адама, на жінку, і привів її до Адама.

 DB01G02

Гюстав Доре (1832-1883). Створення Єви.

23 І промовив Адам: Оце тепер вона кість від костей моїх, і тіло від тіла мого. Вона чоловіковою буде зватис , бо взята вона з чоловіка.

Рафаэль Санти  Сотворение Евы из ребра Адама-1400

Рафаель Санті (1483-1520). Створення Єви.

24 Покине тому чоловік свого батька та матір свою, та й пристане до жінки своєї, і стануть вони одним тілом.
25 І були вони нагі обоє, Адам та жінка його, і вони не соромились.

jacob de backer garden of eden wga

Jacob de Backer, also Jacques (c. 1555 – c. 1585). Адам і Єва в Раю. 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222