Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Вівторок, 08 Листопад 2022, 12:00 - 10:00

8 листопада: Єзекіїль 18:1-19:14, Євреїв 9:1-10,  Псалом 105(106):32-48 (РСП, NIV: 106:32-48), Приповісті 27:10

Євреїв 9:1-10:

Sacrifice of the Old Covenant Rubens

Рубенс Пітер-Пауль (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту (1625).

9:1 Мав же і перший заповіт постанови богослужби та світську святиню.

 2 Була бо уряджена перша скинія, яка зветься святиня, а в ній був свічник, і стіл, і жертвенні хліби.

 3 А за другою заслоною скинія, що зветься Святеє Святих.

Ark of Covenant-950

 4 Мала вона золоту кадильницю й ковчега заповіту, усюди обкутого золотом, а в нім золота посудина з манною, і розцвіле жезло Ааронове та таблиці заповіту.

Ark of Covenant2

 5 А над ним херувими слави, що затінювали престола благодаті, про що говорити докладно тепер не потрібно.

 highpriest

 6 При такому ж урядженні до першої скинії входили завжди священики, правлячи служби Богові,

 7 а до другої раз на рік сам первосвященик, не без крови, яку він приносить за себе й за людські провини.

the-sacrificial-lamb-1500

Франсіско де Сурбаран (1598-1664) . Агнець для жертвоприношення.

 8 Святий Дух виявляє оцим, що ще не відкрита дорога в святиню, коли ще стоїть перша скинія.

 9 Вона образ для часу теперішнього, за якого приносяться дари та жертви, що того не можуть вдосконалити, щодо сумління того, хто служить,

D174594C-71AB-4478-9BC0-430E744AC4E5-1000

Стіл із хлібами прготовлення.

 10 що тільки в потравах та в напоях, та в різних обмиваннях, в уставах тілесних, установлено їх аж до часу направи.

 

Псалом 105(106):32-48 (РСП, NIV: 106:32-48):

 32 і розгнівали Бога вони над водою Меріви, і через них стало зле для Мойсея,

 33 бо духа його засмутили, і він говорив нерозважно устами своїми... 

Tintoretto Moses Striking the Rock anagoria 1563-1300 

Тінторетто (1519-1594). Мойсей видобуває воду із скелі.

 34 Вони не познищували тих народів, що Господь говорив їм про них,

 35 і помішались з поганами, та їхніх учинків навчились.

 36 і божищам їхнім служили, а ті пасткою стали для них...

 37 і приносили в жертву синів своїх, а дочок своїх демонам,

 38 і кров чисту лили, кров синів своїх і дочок своїх, що їх у жертву приносили божищам ханаанським. і через кривавий переступ земля посквернилась,

 39 і стали нечисті вони через учинки свої, і перелюб чинили ділами своїми...

Artgate Fondazione Cariplo - attribuito a Andrea de Lione Salomone adora gli idoli

Andrea de Lione (1596-1675). Соломон приносить жертви ідолам.

 40 і проти народу Свого запалав гнів Господній, і спадок Його Йому став огидним,

 41 і віддав їх у руку народів, і їхні ненависники панували над ними,

 42 і їхні вороги їх гнобили, і вони впокорилися під їхню руку...

Nicolas Poussin-The Destruction of the Temple at Jerusalem II

Нікола Пуссен (1594-1665). Зруйнування Єрусалиму.

 43 Багато разів Він визволював їх, але вони вперті були своїм задумом, і пригноблено їх через їхню провину!

 44 Та побачив Він їхню тісноту, коли почув їхні благання,

 45 і Він пригадав їм Свого заповіта, і пожалував був за Своєю великою милістю,

 46 і збудив милосердя до них між усіма, що їх полонили!

Antonio Palma Esther before Ahasuerus

 Antonio Palma. (1510-1575). Естер перед Ахашверошем.

 47 Спаси нас, о Господи, Боже наш, і нас позбирай з-між народів, щоб дякувати Йменню святому Твоєму, щоб Твоєю хвалитися славою!

 48 Благословенний Господь, Бог ізраїлів звіку й навіки! і ввесь народ нехай скаже: Амінь! Алілуя!

 

Приповісті 27:10: Repin - Reply of the Zaporozhian Cossacks - Yorck-1600

Ілля Репін (1844-1930). Козаки пишуть листа турецькому султану.

10 Друга свого й друга батька свого не кидай, а в дім брата свого не приходь в день нещастя свого, ліпший сусіда близький за далекого брата!

Bleik-abel

Вільям Блейк (1757-1827). Каїн, Авель та Господь.

 

Єзекіїль 18:1-19:14:

18:1 І було мені слово Господнє таке:

The-Prophet-Ezekiel-Michaelangelo-1 

Мікельанджело Буанаротті (1475-1564). Пророк Єзекіїль (фрагмент)

 2 Що це вам, що ви складаєте приповістку на Ізраїлеву землю, говорячи: Батьки їли неспіле, а оскома в синів на зубах!

 3 Як живий Я, говорить Господь Бог, не будете вже складати тієї приповістки в Ізраїлі!

 4 Тож усі душі Мої: як душа батькова, так і душа синова Мої вони! Душа, що грішить, вона помре.

Gerard van Honthorst - King David Playing the Harp-1224

Gerrit van Honthorst (1590-1656). Цар Давид грає на арфі (1622).

 5 А чоловік, коли він справедливий, і робить право та справедливість, 

 6 на горах жертвенного не їсть, і очей своїх не зводить до божків Ізраїлевого дому, і жінки свого ближнього не занечищує, а до жінки в часі її нечистоти не наближується,

 7 і нікого не тисне, боржникові заставу його конче звертає, грабунку не чинить, хліб свій дає голодному, а голого покриває одежею,

 8 на лихву не дає, а відсотків не бере, від кривди відвертає руку свою, чинить правдивий суд поміж чоловіком та чоловіком,

 9 уставами Моїми ходить, а прав Моїх дотримує, щоб чинити правду, справедливий такий конче буде жити, говорить Господь Бог!

Manases-Manasseh-2

Гійом Руйє - Guillaume Rouillé (1518–1589):  Promptuarii Iconum Insigniorum. Цар Юди Манасія. 

 10 А як породить він сина насильника, що кров проливає, і робить хоч тільки одне з того,

 11 чого він усього того не робив, а також на горах жертвенне їв, і жінку свого ближнього занечищував,

 12 убогого й бідаря утискав, грабунки чинив, застави боржникові не звертав, і до божків зводив свої очі, гидоту робив,

 13 на лихву давав, і відсоток брав, то чи буде він жити? Не буде він жити! Він усі ті гидоти чинив, він мусить конче померти, кров його буде на ньому!

Foster Bible Pictures 0074-1 Offering to Molech

Жертвоприношення Молоху. Ілюстрація з Біблії Фостера.

 14 А ось породив він сина, і той побачив усі гріхи свого батька, які той робив, і хоч бачив, та не робив, як той:

 15 на горах жертвенного не їв, і очей своїх до божків Ізраїлевого дому не зводив, жінки свого ближнього не занечищував,

 16 і нікого не утискав, застави у застав не брав, і грабунку не чинив, хліб свій голодному давав, а голого одежею покривав,

 17 від кривди свою руку відвертав, лихви та відсотків не брав, права Мої чинив, уставами Моїми ходив, такий не помре за провину свого батька, він конче буде жити!

Schnorr von Carolsfeld Bibel in Bildern 1860 123

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Покаяння царя Йосії.

 18 Батько ж його, за те, що утиском тиснув, грабунком грабував брата, і що недобре чинив серед народу свого, то ось він помре за провину свою!

 19 А скажете ви: Чому той син не поніс провину за батька? Але ж син той чинив право та справедливість, дотримував усі устави Мої й виконував їх, він конче буде жити!

 20 Та душа, що грішить, вона помре. Син не понесе кари за батькову провину, а батько не понесе за провину синову, справедливість справедливого буде на ньому, а несправедливість несправедливого на тому буде.

Gyustav-Dore--Illyustratsija-k-Biblii--prorok-Iezekiil-2

Гюстав Доре (1832-1883). Пророк Єзекіїль.

 21 А коли б несправедливий відвернувся від усіх гріхів своїх, яких наробив, і виконував усі устави Мої, і робив право та справедливість, буде конче він жити, не помре!

 22 Усі його гріхи, які наробив він, не згадаються йому, він буде жити в своїй справедливості, яку чинив!

 23 Чи Я маю вподобання в смерті несправедливого? говорить Господь Бог, чи ж не в тому, щоб він повернувся з доріг своїх та й жив?

 24 А коли б справедливий відвернувся від своєї справедливости й став робити кривду, усі ті гидоти, які робить несправедливий, то чи такий буде жити? Усі справедливості його, які він робив, не згадаються, за своє спроневірення, що він спроневірив, і за гріх свій що згрішив, за них він помре!

Jan Massys - David and Bathsheba-2

Jan Massijs or Jan Matsys (1510-1575). Давид посилає слуг за Вірсавією (1562).

 25 А ви кажете: Неправа Господня дорога! Послухайте но, доме Ізраїлів, чи ж дорога Моя неправа? Чи не ваші дороги неправі?

 26 Коли б справедливий відвернувся від своєї справедливости й чинив кривду, і за те помер, то він помре за кривду свою, яку він чинив.

 27 А коли б несправедливий відвернувся від своєї несправедливости, яку він чинив, і чинив би право та справедливість, він душу свою при житті збереже.

 28 І коли б він побачив, і відвернувся від усіх своїх гріхів, які він чинив, то конче буде він жити, не помре!

King-David-946x1024

Покаяння Давида з Натаном із Псалтиря (Національна Бібліотека, Париж). 

 29 А Ізраїлів дім каже: Неправа Господня дорога! Чи ж Мої дороги неправі, доме Ізраїлів? Чи ж то не ваші дороги неправі?

 30 Тому буду судити вас, доме Ізраїлів, кожного за дорогами його, говорить Господь Бог. Покайтеся, і відверніться від усіх ваших гріхів, і не буде вам провина на спотикання!

 31 Поскидайте з себе всі ваші гріхи, якими ви грішили, і створіть собі нове серце та нового духа! І нащо маєте померти, Ізраїлів доме?

 32 Бо не жадаю Я смерти помираючого, говорить Господь Бог, але покайтеся та й живіть!

19:1 А ти пісню жалобну здійми про князів Ізраїлевих,

Sir Edwin Henry Landseer 1802-1873. Study of a Lion-2

Sir Edwin Henry Landseer (1802-1873). Study of a Lion, (1862)

 2 та й скажи: Яка твоя мати левиця: Лягла поміж левів, серед левчуків вона викохала левенят!

 3 І одне із своїх левенят вона вигодувала, левчуком воно стало, і здобич ловити навчився, людину він жер!

Peter-Paul-Rubens-hunting lions-2020

Рубенс Пітер-Пауль (1577-1640). Полювання на лева.

 4 І похід розголосили народи на нього, в їхню яму він схоплений був, і його в ланцюгах до краю єгипетського відвели...

 5 Як левиця побачила, що надаремно чекає, що пропала надія її, то взяла вона знову одне із своїх левенят, і вчинила його левчуком.

 6 І ходив він між левами й став левчуком, і здобич ловити навчився, людину він жер!

Peter Paul Rubens 110-1500 

Рубенс Пітер-Пауль (1577-1640). Полювання на лева, леопарда і тигра (1621).

 7 І він розбивав їхні палати, і руйнував їхні міста, і від голосу рику його остовпіла земля й що на ній!

 8 Та пастку на нього поставили люди знавкола з округ, і свою сітку на нього розкинули, і він схоплений був в їхню яму!

 9 І кинули в клітку його в ланцюгах, і його відвели до царя вавилонського, і в твердиню його запроторили, щоб голос його вже не чувся на горах Ізраїлевих...

 Peter-Paul-Rubens-lion-hunt-1621-1616-holst-maslo

Рубенс Пітер-Пауль (1577-1640). Полювання на левів (1621).

 10 Твоя мати, як той виноград у винограднику, посадженому над водою, плодюча й гілляста була через води великі.

 11 І виросли пруття міцні, й надавались на берла володарів, і височів між гущавинами його зріст, і він показався в своїй висоті, у численних галузках своїх!

alesandro mantovani  9 1

Alessandro Mantovani (1814-1892). Виноград.

 12 Та була вона вирвана в лютості, об землю кинена, і вітер зо сходу зсушив її плід, поламалися й повисихали вони, а її міцний прут огонь його зжер...

 13 А тепер посадили її на пустині, у краї сухому й безвідному,

 14 і вийшов огонь із прута її вітки та й пожер її плід, і немає у неї міцного прута, берла на панування... Це пісня жалобна, і буде за пісню жалоби вона.

Пожежа в степу - Тарас Шевченко

Тарас Шевченко (1814-1861). Пожежа в степу. 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222