Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Понеділок, 16 Січень 2023, 12:00 - 10:00

16 січня: Буття 32:13-34:31, Матвія 11:7-30,  Псалом 13(14):1-7 (РСП: 14:1-7), Приповісті 3:19-20

Матвія 11:7-30:

Jose Leonardo - Saint John the Baptist in the Wilderness

José Leonardo (1601-before 1653). Іван Христитель у пустелі.

 7 Як вони ж відійшли, Ісус про Івана почав говорити народові: На що ви ходили в пустиню дивитися? Чи на очерет, що вітер гойдає його?

 8 Та на що ви дивитись ходили? Може на чоловіка, у м'які шати одягненого? Аджеж ті, хто носить м'яке, по палатах царських.

Anastagio Fontebuoni-877555

Anastasio Fontebuoni (1571-1626). Іван Христитель у пустелі.

 9 По що ж ви ходили? Може бачити пророка? Так, кажу вам, навіть більш, як пророка.

 10 Бо це ж той, що про нього написано: Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця, який перед Тобою дорогу Твою приготує!

Александр Иванов - Явление Христа народу-2000

Алєксандр Іванов (1806-1858). Христос являє Себе людям.

 11 Поправді кажу вам: Між народженими від жінок не було більшого над Івана Христителя! Та найменший у Царстві Небеснім той більший від нього!

 12 Від днів же Івана Христителя й досі Царство Небесне здобувається силою, і ті, хто вживає зусилля, хапають його.

 13 Усі бо Пророки й Закон до Івана провіщували.

 14 Коли ж хочете знати, то Ілля він, що має прийти.

 15 Хто має вуха, нехай слухає!

 Renaissance painting by Titian

Тіціан Вечелліо (1477-1576). Ісус Христос.

 16 До кого ж цей рід прирівняю? До хлоп'ят він подібний, що на ринку сидять та вигукують іншим,

 17 і кажуть: Ми вам грали, а ви не танцювали, ми співали вам жалібно, та не плакали ви...

 18 Бо прийшов був Іван, що не їв і не пив, вони ж кажуть: Він демона має.

 19 Прийшов же Син Людський, що їсть і п'є, вони ж кажуть: Чоловік ось, ласун і п'яниця, Він приятель митників і грішників. І виправдалася мудрість своїми ділами.

 20 Ісус тоді став докоряти містам, де відбулося найбільш Його чуд, що вони не покаялись:

christ-weeping-over-jerusalem-ary-scheffer-900

Арі Шеффер (1795-1858). Ісус плаче за Єрусалимом.

 21 Горе тобі, Хоразіне, горе тобі, Віфсаїдо! Бо коли б то в Тирі й Сидоні були відбулися ті чуда, що сталися в вас, то давно б вони каялися в волосяниці та в попелі.

 22 Але кажу вам: Легше буде дня судного Тиру й Сидону, ніж вам!

 23 А ти, Капернауме, що до неба піднісся, аж до аду ти зійдеш. Бо коли б у Содомі були відбулися ті чуда, що в тобі вони стались, то лишився б він був по сьогоднішній день.

 24 Але кажу вам, що содомській землі буде легше дня судного, аніж тобі!...

 25 Того часу, навчаючи, промовив Ісус: Прославляю Тебе, Отче, Господи неба й землі, що втаїв Ти оце від премудрих і розумних, та його немовлятам відкрив.

De Grebber-God Inviting Christ to Sit on the Throne at His Right Hand

Пітер Франс де Греббер (1600-1652). Ісус перед Отцем приймає владу посісти праворуч від Нього.

 26 Так, Отче, бо Тобі так було до вподоби!

 27 Передав Мені все Мій Отець. І Сина не знає ніхто, крім Отця, і Отця не знає ніхто, окрім Сина, та кому Син захоче відкрити.

 28 Прийдіть до Мене, усі струджені та обтяжені, і Я вас заспокою!

Bloch-Come Unto Me

Карл Генріх Блох (1834-1890). Прийдіть до Мене!

 29 Візьміть на себе ярмо Моє, і навчіться від Мене, бо Я тихий і серцем покірливий, і знайдете спокій душам своїм.

 30 Бож ярмо Моє любе, а тягар Мій легкий!

 

Псалом 13(14):1-7 (РСП: 14:1-7):

A fresco of King David by Paolo Cespedes in Romes Chiesa della Trinita dei Monti

A fresco of King David by Paolo Cespedes in Rome's Chiesa della Trinita dei Monti.

14:1 Для дириґетна хору. Давидів. Безумний говорить у серці своїм: Нема Бога! Зіпсулись вони, і обридливий чинять учинок, нема доброчинця!...

marx

Портрет атеїста Карла Маркса.

 2 Господь дивиться з неба на людських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.

 3 Усе повідступало, разом стали бридкими вони, нема доброчинця, нема ні одного!...

 4 Чи ж не розуміють всі ті, хто чинить безправ'я, хто мій люд поїдає? Вони хліб Господній їдять, та не кличуть Його...

Храм Христа Спасителя в Москве в декабре 1931
Зруйнування храму Христа-Спасителя в Москві. Документальне фото грудня 1931р.

 5 Тоді настрашилися страхом вони, бо Бог в праведнім роді.

 6 Раду вбогого ганьбите ви, та Господь охорона йому.

Bartolome Esteban Murillo-Saint Francis of Assisi embracing the crucified Christ

Бартоломе Естебан Мурільо (1618-1682). Христос потішає Франциска Ассизького.

 7 Аби то Він дав із Сіону спасіння ізраїлеві! Як долю Своєму народу поверне Господь, то радітиме Яків, втішатися буде ізраїль!

 

Приповісті 3:19-20: 

schilderij-michelangelo-cseparation water eath

Мікельанджело Буанаротті (1475-1564). Створення всесвіту: відділення землі від води.

 19 Господь мудрістю землю заклав, небо розумом міцно поставив.

 20 Знанням Його порозкривались безодні, і кроплять росою ті хмари.

 

Буття 32:13-34:31:

 Otto Pilny 1866-1936 Prayer evening-2

Otto Pilny (1866-1936). Вечірня молитва в  пустелі.

 13 (032-14) І він переночував там тієї ночі, і взяв із того, що під руку прийшло, дар для Ісава, брата свого:

 14 (032-15) кіз двісті, і козлів двадцятеро, овець двісті, і баранів двадцятеро,

 15 (032-16) верблюдиць дійних та їх жереб'ят тридцятеро, корів сорок, а биків десятеро, ослиць двадцятеро, а ослят десятеро.

 16 (032-17) І дав до рук рабів своїх кожне стадо окремо. І сказав він до рабів своїх: Ідіть передо мною, і позоставте відстань поміж стадом і стадом.

 17 (032-18) І він наказав першому, кажучи: Коли спіткає тебе Ісав, брат мій, і запитає тебе так: Чий ти, і куди ти йдеш, і чиє те, що перед тобою?

Otto Pilny 1866-1936 1904 Evening prayer-1200 Otto Pilny (1866-1936). Вечірня молитва.

 18 (032-19) то скажеш: Раба твого Якова це подарунок, посланий панові моєму Ісавові. А ото й він сам за нами.

 19 (032-20) І наказав він і другому, і третьому, також усім, що йшли за стадами, говорячи: Таким словом будете говорити до Ісава, коли ви знайдете його,

 20 (032-21) і скажете: Ось і раб твій Яків за нами, бо він сказав: Нехай я вблагаю його оцим дарунком, що йде передо мною, а потім побачу обличчя його, може він підійме обличчя моє.

 21 (032-22) І йшов подарунок перед ним, а він ночував тієї ночі в таборі.

 22 (032-23) І встав він тієї ночі, і взяв обидві жінки свої, і обидві невільниці свої та одинадцятеро дітей своїх, і перейшов брід Яббок.

 23 (032-24) І він узяв їх, і перепровадив через потік, і перепровадив те, що в нього було.

Dore - Jacob with Angel

Гюстав Доре (1832-1883). Яків бореться з Богом.

 24 (032-25) І зостався Яків сам. І боровся з ним якийсь Муж, аж поки не зійшла досвітня зоря.

 25 (032-26) І Він побачив, що не подужає його, і доторкнувся до суглобу стегна його. І звихнувся суглоб стегна Якова, як він боровся з Ним.

 26 (032-27) І промовив: Пусти Мене, бо зійшла досвітня зоря. А той відказав: Не пущу Тебе, коли не поблагословиш мене.

рембранд-яков борется с Богом-1100

Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Яків бореться з Богом.

 27 (032-28) І промовив до нього: Як твоє ймення? Той відказав: Яків.

 28 (032-29) І сказав: Не Яків буде називатися вже ймення твоє, але Ізраїль, бо ти боровся з Богом та з людьми, і подужав.

 29 (032-30) І запитав Яків і сказав: Скажи ж Ім'я Своє. А Той відказав: Пощо питаєш про Ймення Моє? І Він поблагословив його там.

Eugène DELACROIX -The Fight between Jacob and the Angel 1850-1861-

Фердина́н Вікто́р Еже́н Делакруа́ (1798-1863). Яків бореться з Богом.

 30 (032-31) І назвав Яків ім'я того місця: Пенуїл, бо бачив був Бога лицем у лице, та збереглася душа моя.

 31 (032-32) І засвітило йому сонце, коли він перейшов Пенуїл. І він кульгав на своє стегно.

 32 (032-33) Тому не їдять Ізраїлеві сини жили стегна, що на суглобі стегна, аж до сьогодні, бо Він доторкнувся був до стегна Якового, жили стегна.

 Alexander Louis-Jacob Wrestles Angels-1865

Alexandre-Louis Leloir (1843-1884). Яків бореться з Богом.

33:1 І звів Яків очі свої, та й побачив, аж ось іде Ісав, а з ним чотири сотні людей. І він поділив своїх дітей на Лію, і на Рахіль, і на обох невільниць своїх.

 2 І поставив він тих невільниць і дітей їх напереді, а Лію й дітей її передостанніми, а Рахіль та Йосипа останніми.

 3 А сам пішов перед ними, і вклонився до землі сім раз, аж поки підійшов до брата свого.

Tissot-Jacob Sees Esau Coming to Meet Him

Джеймс Тіссо (1836-1902). Яків бачить наближення Ісава.

 4 І побіг Ісав назустріч йому, і обняв його, і впав на шию йому, і цілував його. І вони заплакали.

 5 І звів свої очі Ісав, і побачив жінок та дітей. І сказав: Хто то такі? А той відказав: Діти, якими обдарував Бог твого раба.

Francesco Hayez Meeting of Esau and Jacob

Франческо Айєц (1791-1882). Примирення Якова та Ісава.

 6 І підійшли сюди невільниці, і їхні діти, та й вклонилися.

 7 І підійшла також Лія та діти її, і вклонилися, а потім підійшов Йосип і Рахіль, та й вклонилися.

 8 І сказав Ісав: А що це за цілий табір той, що я спіткав? А той відказав: Щоб знайти милість в очах мого пана.

 9 А Ісав сказав: Я маю багато, мій брате, твоє нехай буде тобі.

 10 А Яків сказав: Ні ж бо! Коли я знайшов милість в очах твоїх, то візьми дарунка мого з моєї руки. Бож я побачив обличчя твоє, ніби побачив Боже лице, і ти собі уподобав мене.

 11 Візьми ж благословення моє, що припроваджене тобі, бо Бог був милостивий до мене, та й маю я все. І благав він його, і той узяв.

 12 І промовив Ісав: Рушаймо й ходім, а я піду обік тебе.

Raffaellino Bottalla - Meeting between Esau and Jacob - Google Art Project

Giovanni Maria Bottala (1613–1644). Зустріч Якова з Ісавом.

 13 А той відказав: Пан мій знає, що діти молоді, а дрібна та велика худоба в мене дійні. Коли погнати їх один день, то вигине вся отара.

 14 Нехай же піде пан мій перед очима свого раба, а я піду поволі за ногою скотини, що передо мною, і за ногою дітей, аж поки не прийду до пана свого до Сеїру.

 15 І промовив Ісав: Позоставлю ж з тобою трохи з людей, що зо мною. А той відказав: Пощо знаходжу я таку милість в очах свого пана?.

 16 І вернувся того дня Ісав на дорогу свою до Сеїру.

 17 А Яків подався до Суккоту, і збудував собі хату, а для худоби своєї поробив курені, тому назвав ім'я тому місцю: Суккот.

 18 І Яків, коли він прийшов із Падану арамейського, прибув спокійно до міста Сихем у Краї ханаанському, і розтаборився перед містом.

 19 І купив він кусок поля, де розклав намета свого, з руки синів Гамора, батька Сихема, за сто срібняків.

 20 І поставив там жертівника, і назвав його: Ел-Елогей-Ізраїль.

Мария Илиева-Хайтарма

Марія Ілієва (1973, Болгарія). Портрет дівчини. 

34:1 І вийшла була Діна, дочка Лії, яка вродила її Якову, щоб подивитися на дочок того краю.

 2 І побачив її Сихем, син Гамора хівеянина, начальника того краю, і взяв її, і лежав із нею, і збезчестив її.

 3 І пригорнулася душа його до Діни, дочки Якової, і покохав він дівчину, і говорив до серця дівочого.

Dinah tissot

Джеймс Тіссо (1836-1902). Згвалтування Діни.

 4 І сказав Сихем до Гамора, батька свого, говорячи: Візьми те дівча за жінку для мене!

 5 А Яків почув, що той збезчестив Діну, дочку його, а сини його були з худобою його на полі. І мовчав Яків, аж поки прибули вони.

 6 І вийшов Гамор, Сихемів батько, до Якова, щоб поговорити з ним.

 7 І прийшли сини Яковові з поля, коли почули, і засмутились ці люди, і сильно запалав їхній гнів, бо той ганьбу зробив в Ізраїлі тим, що лежав із дочкою Якова, а так не робиться.

 8 А Гамор говорив з ними, кажучи: Син мій Сихем, запрагла душа його вашої дочки. Дайте ж її йому за жінку!

 9 І посвоячтеся з нами, дайте нам ваші дочки, а наші дочки візьміть собі.

Shechem seizes Dinah-17century

Згвалтування Діни. Європейська книжкова мініатюра 17 ст.

 10 І осядьтеся з нами, а цей край буде перед вами. Сидіть і перемандруйте його, і набувайте на власність у нім.

 11 І промовив Сихем до батька її та до братів її: Нехай я знайду милість у ваших очах, і що ви скажете мені я дам.

 12 Сильно побільшіть на мене віно та дарунок, а я дам, як мені скажете, та тільки дайте мені дівчину за жінку!

 13 І відповіли сини Якова Сихемові та Гаморові, батькові його, підступом, сказали, бо він збезчестив Діну, сестру їх. 

 14 І сказали до них: Ми не можемо зробити тієї речі, видати сестру нашу чоловікові, що має крайню плоть, бо то ганьба для нас.

 15 Ми тільки за те прихилимось до вас, коли ви станете, як ми, щоб у вас був обрізаний кожний чоловічої статі.

rapeOfDinah.smal-Basilica of Santa Maria Maggiore Rome

Яків чує про згвалтування Діни. Basilica of Santa Maria Maggiore, Rome, 5 століття.

 16 І дамо вам своїх дочок, а ваших дочок візьмемо собі, й осядемось із вами, і станемо одним народом.

 17 А коли ви не послухаєте нас, щоб обрізатися, то ми візьмемо свої дочки, та й підемо.

 18 І їхні слова були добрі в очах Гамора та в очах Сихема, сина Гаморового.

 19 І не загаявся юнак той учинити ту річ, бо полюбив дочку Якова. А він був найповажніший у всім домі батька свого.

 20 І прибув Гамор та Сихем, син його, до брами міста, і промовили до людей свого міста, говорячи:

 21 Ці люди вони приязні до нас, і нехай осядуть у краю, і нехай перемандрують його, а цей край ось розлогий перед ними. Дочок їхніх візьмімо собі за жінок, а наших дочок даймо їм.

 22 Тільки за це прихиляться до нас ці люди, щоб сидіти з нами, і щоб стати одним народом, коли в нас буде обрізаний кожен чоловічої статі, як і вони обрізані.

 23 Отара їхня, і майно їхнє, і вся їхня худоба хіба не наші вони? Тільки прихилімося до них, і нехай вони осядуть із нами.

 24 І послухали Гамора та Сихема, сина його, усі, хто виходив з брами його міста. І були обрізані всі чоловічої статі, усі, хто виходив з брами міста його.

 25 І сталося третього дня, коли вони хворі були, то два сини Яковові, Симеон і Левій, брати Дінині, взяли кожен меча свого, і безпечно напали на місто, і повбивали всіх чоловіків.

 26 Також Гамора й Сихема, сина його, забили мечем, і забрали Діну з дому Сихемового, та й вийшли.

simeon-levi-revenge-dinah-2

Gerard Hoet (1648-1733) and others, published by P. de Hondt in The Hague in 1728. Симеон та Левій підступно вбивають мешканців Сихему.

 27 Сини Якова напали на трупи, і пограбували місто за те, що вони збезчестили їхню сестру.

 28 Забрали дрібну й велику худобу їх, і осли їх, і що було в місці, і що на полі,

 29 і ввесь маєток їхній, і всіх їхніх дітей, і їхніх жінок забрали в неволю, і пограбували все, що де в домі було.

 30 І сказав Яків до Симеона й до Левія: Ви зробили мене нещасливим, бо зробили мене зненавидженим у мешканців цього краю, у ханаанеянина й периззеянина. Ми люди нечисленні, а вони зберуться на мене, та й поб'ють мене, і буду знищений я та мій дім.

 31 А вони відказали: Чи він мав би зробити нашу сестру блудницею?

The Phillip Medhurst Picture Torah 172. Simeon and Levi slay Hamor and Shechem

The Phillip Medhurst Picture Torah. Симеон та Левій підступно вбивають мешканців Сихему.

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

вт. бер. 26 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
ср. бер. 27 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
чт. бер. 28 @00:00 - 09:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
пт. бер. 29 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
сб. бер. 30 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222