Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

П’ятниця, 15 Листопад 2024, 12:00 - 10:00

16 листопада: Єзекіїль 33:1-34:31, Євреїв 13:1-25,  Псалом 113(114-115):9-26 (РСП, NIV: 115:1-18), Приповісті 27:21-22

Євреїв 13:1-25:

13:1 Братолюбство нехай пробуває між вами! Aert de Gelder Abraham and the Angels

Aert de Gelder (1645-1727). Авраам і три Анголи (між 1680-1685).

 2 Не забувайте любови до приходнів, бо деякі нею, навіть не відаючи, гостинно були прийняли Анголів.

 3 Пам'ятайте про в'язнів, немов із ними були б ви пов'язані, про тих, хто страждає, як такі, що й самі ви знаходитесь в тілі.

 4 Нехай буде в усіх чесний шлюб та ложе непорочне, а блудників та перелюбів судитиме Бог.

Gerrit van Honthorst - De koppelaarster-1500

Ге́ррит ван Хо́нтхорст (1590-1656). У звідниці. 

 5 Будьте життям не грошолюбні, задовольняйтеся тим, що маєте. Сам бо сказав: Я тебе не покину, ані не відступлюся від тебе!

 6 Тому то ми сміливо говоримо: Господь мені помічник, і я не злякаюсь нікого: що зробить людина мені?

 7 Спогадуйте наставників ваших, що вам говорили Слово Боже; і, дивлячися на кінець їхнього життя, переймайте їхню віру.

 8 Ісус Христос учора, і сьогодні, і навіки Той Самий!

 Феофан Грек-00145-A hires

Феофа́н Грек (бл.1340-1410). Христос-Вседержитель (фрагмент)

 9 Не захоплюйтеся всілякими та чужими науками. Бо річ добра зміцняти серця благодаттю, а не стравами, що користи від них не одержали ті, хто за ними ходив.

 10 Маємо жертівника, що від нього годуватися права не мають ті, хто скинії служить,

 11 бо котрих звірят кров первосвященик уносить до святині за гріхи, тих м'ясо палиться поза табором,Sacrifice of the Old Covenant Rubens

Рубенс Пітер-Пауль (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту (1625).

 12 тому то Ісус, щоб кров'ю Своєю людей освятити, постраждав поза брамою.

 13 Тож виходьмо до Нього поза табір, і наругу Його понесімо,

 14 бо постійного міста не маємо тут, а шукаємо майбутнього! Рогир ван дер Вейден. Распятие

Рогір ван дер Вейден (1399/1400-1464). Голгофа.

 15 Отож, завжди приносьмо Богові жертву хвали, цебто плід уст, що Ім'я Його славлять.

 16 Не забувайте ж і про доброчинність та спільність, бо жертви такі вгодні Богові.

The Tired Priest by Konstantin Savitskiy

Костянти́н Сави́цький ( 1844-1905). Втомлений священик.

 17 Слухайтесь ваших наставників та коріться їм, вони бо пильнують душ ваших, як ті, хто має здати справу. Нехай вони роблять це з радістю, а не зідхаючи, бо це для вас не корисне.

 18 Моліться за нас, бо надіємося, що ми маємо добре сумління, бо хочемо добре в усьому поводитись.

 19 А надто прошу це робити, щоб швидше до вас мене вернено.

Zaragoza - Museo - Resurrección de Cristo-full-1000l Веронезе Воскрешение Христа-2

Juan Correa de Vivar (c.1510-1566). Воскресіння Христа. Паоло Веронеза (1528-1588). Воскресіння.

 20 Бог же миру, що з мертвих підняв великого Пастиря вівцям кров'ю вічного заповіту, Господа нашого Ісуса,

 21 нехай вас удосконалить у кожному доброму ділі, щоб волю чинити Його, чинячи в вас любе перед лицем Його через Ісуса Христа, Якому слава на віки вічні. Амінь.

 22 Благаю ж вас, браття, прийміть слово потіхи, бо коротко я написав вам.

svapostoltimofej

Святий Апостол Тимофій. Православна ікона.

 23 Знайте, що наш брат Тимофій вже випущений, і я з ним; коли незабаром він прийде, я вас побачу.

 24 Вітайте всіх ваших наставників та всіх святих. Вітають вас ті, хто в Італії.

 25 Благодать зо всіма вами! Амінь.

 

Псалом 113(114-115):9-26 (РСП, NIV: 115:1-18):

 Luca Cambiaso 1527  1585 Benediction of God the Father c. 1565-1000

Luca Cambiaso (1527 – 1585). Benediction of God the Father (c.1565)

115:1 (0114-9) Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своєму дай славу за милість Твою, за правду Твою!

 2 (0114-10) Пощо мають казати народи: Де ж то їхній Бог?

 3 (0114-11) А Бог наш на небі, усе, що хотів, учинив.

 4 (0114-12) Їхні божки срібло й золото, діло рук людських:

 5 (0114-13) вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,

 6 (0114-14) мають уші й не чують, мають носа й без нюху,

Idols Pagan Rus - Nicholas Roerich

Ніколай Реріх (1874-1947). Ідоли.

 7 (0114-15) мають руки та не дотикаються, мають ноги й не ходять, своїм горлом вони не говорять!

 8 (0114-16) Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!

 9 (0114-17) ізраїлю, надію складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!

 10 (0114-18) Аароновий доме, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

aaron-5e674e8b-c7a6-4b81-89d1-4564c6418cad

Аарон.

 11 (0114-19) Ті, що Господа боїтеся, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

 12 (0114-20) Господь пам'ятає про нас, нехай поблагословить! Нехай поблагословить ізраїлів дім, нехай поблагословить Він дім Ааронів!

 13 (0114-21) Нехай поблагословить Він тих, хто має до Господа страх, малих та великих!

 14 (0114-22) Нехай вас розмножить Господь, вас і ваших дітей!

 15 (0114-23) Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!

 16 (0114-24) Небо, небо для Господа, а землю віддав синам людським!

Gérôme Jean-Léon - Moses on Mount Sinai Jean-Léon Gérôme -1895-1900-1600

Жан-Лео́н Жеро́м (1824-1904). мойсей на горі Синай. 

 17 (0114-25) Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовчання,

 18 (0114-26) а ми благословлятимемо Господа відтепер й аж навіки! Алілуя!

 

Приповісті 27:21-22:

Gold with Silver  by Hall Groat II-1400

Hall Groat II (Modern American artist). Gold with Silver.

21 Що для срібла топильна посудина, і горно для золота, те для людини уста, які хвалять її.

gris-flattery-lg   Pearce Arab Jeweller-2

 Хуан Гріс (1887-1927). Лестощі.   Charles Sprague Pearce (1851-1914). Араб-золотар.

 22 Хоч нерозумного будеш товкти товкачем поміж зернами в ступі, не відійде від нього глупота його!

Francisco Goya - Casa de locos

Франціско Гойя (1746-1828). Божевільня.

 

Єзекіїль 33:1-34:31:

33:1 І було мені слово Господнє таке:

William Brugess Garter Book Origin England S. E.- Date c. 1430- c. 1440  wikipwdia Re Edoardo terzo

William Bruges's Garter Book' Origin England, S. E.- Date c. 1430- c. 1440.

 2 Сину людський, говори синам свого народу, та й скажеш до них: Коли б Я спровадив на який край меча, і взяв би народ цього краю одного чоловіка з-поміж себе, і поставив би його собі вартовим,

 3 і коли б він побачив меча, що йде на цей край, і засурмив би в сурму, й остеріг народ,

 4 і почув би хто голос сурми, та не був би обережний, і прийшов би меч та й захопив би його, то кров його на голові його буде!

 5 Голос сурми він чув, та не був обережний, кров його буде на ньому, а він, коли б був обережний, урятував би свою душу.

 6 А той вартовий, коли б побачив меча, що йде, і не засурмив би в сурму, а народ не був би обережний, і прийшов би меч, і захопив би одного з них, то він був би узятий за гріх свій, а його кров Я зажадаю з руки вартового.

 Frederick Duke of York by Sir Joshua Reynolds 1788-480

Sir Joshua Reynolds (1723-1792). Frederick, Duke of York (1788).

 7 А ти, сину людський, Я дав тебе вартовим для Ізраїлевого дому, і ти почуєш з уст Моїх слово, й остережеш їх від Мене.

 8 Коли б Я сказав до безбожного: Безбожнику, ти конче помреш!, а ти не говорив би, щоб остерегти безбожного від дороги його, то він, несправедливий, помре за свій гріх, а його кров Я вимагатиму з твоєї руки.

 9 А ти, коли остережеш несправедливого від дороги його, щоб вернувся з неї, і він не вернеться з своєї дороги, він помре за гріх свій, а ти душу свою врятував.

 10 А ти, сину людський, скажи до Ізраїлевого дому: Ви кажете так, говорячи: Коли наші провини та наші гріхи на нас, і через них ми гинемо, то як будемо жити?

Gyustav-Dore--Illyustratsija-k-Biblii--prorok-Iezekiil-2

Гюстав Доре (1832-1883). Пророк Єзекіїль.

 11 Скажи їм Як живий Я, говорить Господь Бог, не прагну смерти несправедливого, а тільки щоб вернути несправедливого з дороги його, і буде він жити! Наверніться, наверніться з ваших злих доріг, і нащо вам умирати, доме Ізраїлів?

 12 А ти, сину людський, скажи до синів свого народу: Справедливість справедливого не врятує його в дні гріха його, а несправедливість несправедливого не спіткнеться він об неї в дні навернення від своєї несправедливости, а справедливий не зможе жити в ній в дні свого гріха.

Страшный суд - Рогир ван дер Вейден-1500 Рогір ван дер Вейден (1399/1400-1464). Останній Суд.

 13 Коли Я скажу справедливому: Буде конче він жити, а він надіявся б на свою справедливість, та робив би кривду, то вся його справедливість не буде згадана, і за кривду свою, що зробив, він помре!

 14 А коли Я скажу до несправедливого: Конче помреш ти, а він навернеться від свого гріха, і робитиме право та справедливість:

 15 заставу поверне несправедливий, грабунок відшкодує, ходитиме уставами життя, щоб не чинити кривди, то конче буде він жити, не помре!

 16 Усі гріхи його, які він нагрішив, не будуть йому згадані, право та справедливість робив він, конче буде він жити!

 17 І кажуть сини твого народу: Несправедлива Господня дорога! тоді як несправедлива їхня власна дорога.

 18 Коли справедливий відвернеться від своєї справедливости, і робитиме кривду, то помре він за те!

Fra angelico - conversion de saint augustin

Fra Beato Angelico) (бл 1387–1455). Покаяння Святого Августина.

 19 А коли несправедливий відвернеться від своєї несправедливости, і чинитиме право та справедливість, то на них він буде жити!

 20 А ви кажете: Несправедлива Господня дорога! Кожного з вас Я буду судити, Ізраїлів доме, за його дорогами!

 21 І сталося за дванадцятого року, десятого місяця, п'ятого дня місяця від нашого вигнання, прийшов був до мене втікач з Єрусалиму, говорячи: Побите це місто!...

 22 А Господня рука була прийшла до мене ввечорі перед приходом цього втікача, і Він відкрив мої уста, поки прийшов той до мене вранці. І були відкриті мої уста, і не був уже я більше німий!

 23 І було мені слово Господнє таке:

The-Prophet-Ezekiel-Michaelangelo-1 

Мікельанджело Буанаротті (1475-1564). Пророк Єзекіїль.

 24 Сину людський, мешканці цих руїн на Ізраїлевій землі говорять так: Авраам був один, та проте посів цей Край, а нас багато, нам даний цей Край на спадщину!

 25 Тому скажи їм: Так сказав Господь Бог: Ви на крові їсте, а свої очі зводите до бовванів своїх, і кров проливаєте, і цей Край посядете ви?

 26 Ви спираєтесь на свого меча, робите гидоту, і кожен безчестить жінку свого ближнього, і цей Край посядете ви?

 27 Так скажеш до них: Так говорить Господь Бог: Як живий Я, ті, хто в руїнах, попадають від меча, а той, хто на широкім полі, того віддам звірині, щоб пожерла його, а ті, хто в твердинях та в печерах, помруть від моровиці!

Igorsvyat

Віктор Васнецов (1848–1926). Після битви Ігоря Святославовича з половцями.

 28 І оберну Я цей Край на спустошення та на сплюндрування, і скінчиться пиха сили його, і опустошіють Ізраїлеві гори, так що не буде й перехожого...

 29 І пізнають вони, що Я Господь, коли Я оберну цей Край на спустошення та на сплюндрування за всі їхні гидоти, що зробили вони.

Jakub Schikaneder - Utonula 1890-5

Якуб Шиканедер (1855-1924). Утоплена.

 30 А ти, сину людський, сини твого народу умовляються про тебе при стінах і в дверях домів, і говорять один з одним, кожен зо своїм братом, кажучи: Увійдіть та послухайте, що це за слово, що виходить від Господа?

 31 І прийдуть до тебе, як приходить народ, і сядуть перед тобою як Мій народ, і послухають твоїх слів, але їх не виконають, бо що приємне в устах їхніх, те вони зроблять, а серце їхнє ходить за захланністю їхньою.

 32 І ось ти для них, як пісня кохання, красноголосий і добрий грач, і вони слухають слова твої, але їх не виконують!

 33 А коли оце прийде, ось воно вже приходить! то пізнають вони, що серед них був пророк.

34:1 І було мені слово Господнє таке:

Иезекииль-777-408   Duccio di Buoninsegna. Maestà The Prophets Ezekiel. c. 1308-1311

Пророк Єзекіїль. Фреска невідомого автора та робо та Duccio di Buoninsegna (c. 1250/1255 - 1318/1319). Пророк Єзекіїль.

 2 Сину людський, пророкуй на Ізраїлевих пастирів, пророкуй та й скажеш до них, до тих пастирів: Так говорить Господь Бог: Горе Ізраїлевим пастирям, які пасуть самих себе! Хіба ж не отару повинні пасти пастирі?

 3 Жир ви їсте, та вовну вдягаєте, ситу вівцю ріжете, але отари не пасете!

 4 Слабих не зміцняєте, а хворої не лікуєте, і пораненої не перев'язуєте, сполошеної не вертаєте, і загинулої не шукаєте, але пануєте над ними силою та жорстокістю!

 5 І порозпорошувалися вони з браку пастиря, і стали за їжу для всякої польової звірини, і порозбігалися...

 6 Блукає отара Моя по всіх горах та по всіх високих згір'ях, і по всій широкій землі розпорошена отара Моя, і немає нікого, хто турбувався б про них, і немає нікого, хто б їх шукав!...

 Karel Dujardin The Herding boy-full

Karel Dujardin (1622-1678). Пастушок.

 7 Тому, пастирі, послухайте слова Господнього:

 8 Як живий Я, говорить Господь Бог, за те, що отара Моя полишена на здобич, і стала отара Моя за їжу для всякої польової звірини через брак пастиря, і пастирі Мої не шукають Моєї отари, а себе самих пасуть пастирі Мої, а отари Моєї не пасуть,

 9 тому, пастирі, послухайте слова Господнього:

 10 Так говорить Господь Бог: Ось Я на тих пастирів, і зажадаю з їхньої руки отари Моєї, і відірву їх від пасіння отари, і ті пастирі не будуть уже пасти самих себе, й Я врятую Свою отару з їхніх уст, і вони не будуть їм за їжу.

 11 Бо так Господь Бог промовляє: Ось Я Сам, і зажадаю отару Мою, і перегляну їх.

 bernhard plockhorst

Bernhard Plockhorst (1825-1907). Добрий Пастир.

 12 Як пастух переглядає своє стадо того дня, коли він серед своєї розпорошеної отари, так Я перегляну отару Свою, і вирятую їх зо всіх тих місць, куди вони були розпорошені за хмарного та імлистого дня.

 13 І випроваджу їх від народів, і позбираю їх із країв, і приведу їх до їхньої землі, і буду їх пасти на Ізраїлевих горах, при річищах та по всіх оселях Краю.

 14 На пасовищі доброму пастиму їх, і на високих Ізраїлевих горах буде їхній випас, там вони будуть лежати на випасі доброму, і випасатимуть сите пасовище на Ізраїлевих горах!

Lamb Of God by Nathan Greene 3 Nathan Green The Good Shepherd 640px

Натан Грін (сучасний американський майстер). Добрий Пастир.

 15 Я буду пасти отару Свою, і Я їх покладу на спочинок, говорить Господь Бог.

 16 Загинулу вівцю відшукаю, а сполошену поверну, а поранену перев'яжу, а хвору зміцню, а ситу та сильну погублю, буду пасти її правосуддям!

 17 А ви, отаро Моя, так говорить Господь Бог: Ось Я буду судити між вівцею й вівцею, між бараном і козлами.

Good-Shepherd-DYCE WILLIAM 1806-1864-

Dyce William (1806-1864). Добрий Пастир. 

 18 Чи мало вам того, що ви спасуєте хороше пасовище, а решту ваших пасовищ ви топчете своїми ногами? І воду чисту ви п'єте, а позосталу ногами своїми каламутите?

 19 І отара Моя мусить випасати потоптане вашими ногами, і пити скаламучене вашими ногами!

 20 Тому так Господь Бог промовляє до них: Ось Я Сам і розсуджу між вівцею ситою й між вівцею худою.

 21 За те, що ви боком і раменом попихаєте, і рогами вашими колете всіх слабих, аж поки не порозпорошуєте їх геть,

 22 то Я спасу отару Свою, і вона не буде вже за здобич, і Я розсуджу між вівцею та вівцею!

 23 І поставлю над ними одного пастиря, і він буде їх пасти, раба Мого Давида, він їх буде пасти, і він їм буде за пастиря!

Bernhard Plockhorst - Good Shephard 

Bernhard Plockhorst (1825-1907). Добрий Пастир.

 24 А Я, Господь, буду їм Богом, а раб Мій Давид князем серед них. Я, Господь, це сказав!

 25 І складу Я з ними заповіта миру, і прикінчу на землі злу звірину, і вони пробуватимуть в пустині безпечно, і будуть спати по лісах.

 26 І вчиню їх та довкілля Мого взгір'я благословенням, і спущу дощ в його часі, будуть це дощі благословенні.

 27 І польове дерево видасть свій плід, а земля видасть свій урожай, і будуть вони безпечні на своїй землі, і пізнають, що Я Господь, коли зламаю занози їхнього ярма, і врятую їх від руки тих, хто їх поневолив.

Edward Hicks - Peaceable Kingdom

Edward Hicks (1780–1849). Мирне Царство Месії.

 28 І не будуть уже вони за здобич для народів, і звірина земна не жертиме їх, і будуть вони сидіти безпечно, і не буде нікого, хто б їх настрашив.

 29 І викохаю їм саджанця на славу, і не будуть вони вже забрані голодом із землі, і не понесуть уже ганьби народів.

 30 І пізнають вони, що Я Господь, Бог їхній, з ними, а вони народ Мій, дім Ізраїлів, говорить Господь Бог.

 31 А ви отара Моя, отара Мого випасу, ви люди, а Я Бог ваш, говорить Господь Бог.

Равенна-Добрый Пастырь Иисус-1300

Ісус - Добрий Пастир. Мозаїка в Равеннах, храм Сан-Вітале, Італія, 6ст.

 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

сб. лист. 23 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
сб. лист. 23 @00:00 - 11:59PM
Зелений
сб. лист. 23 @05:00 - 11:59AM
Молитва у суботу зранку (тиждень 4) (ММ)
сб. лист. 23 @05:01 - 11:59AM
Вранішня молитва в суботу (УЄМ)
сб. лист. 23 @17:00 - 11:59PM
Молитва у суботу увечері (тиждень 4) (ММ)
сб. лист. 23 @17:01 - 11:59PM
Вечірня молитва у суботу (УЄМ)
нд. лист. 24 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
нд. лист. 24 @00:00 - 11:59PM
Зелений
нд. лист. 24 @05:00 - 11:59AM
Молитва у неділю зранку (тиждень 4) (ММ)
нд. лист. 24 @05:01 - 11:59AM
Вранішня недільна молитва (УЄМ)
нд. лист. 24 @10:00 - 10:00PM
Приповісті 3:5-6
нд. лист. 24 @10:00 - 10:00PM
Псалом 49(50):14-15

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222