Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Четвер, 23 Жовтень 2025, 12:00 - 10:00

23 жовтня: Єремія 42:1-44:23, 2Тимофія 2:1-21, Псалом 91(92):1-92(93):6 (РСП, NIV: 92:1-93:5), Приповісті 26:3-5

2Тимофія 2:1-21:

2:1 Отож, сину мій, зміцняйся в благодаті, що в Христі Ісусі вона!

Glotzle StPaulOrdainsTimothy-2 

Ludwig Glotzle  (1849-1929). Павло рукопокладає Тимофія.

 2 А що чув ти від мене при багатьох свідках, те передай вірним людям, що будуть спроможні й інших навчити.

 3 А ти терпи лихо, як добрий вояк Христа Ісуса!

Anthonis van Dyck 038

Anthonis van Dyck (1599-1641). Портрет чоловіка у лицарських обладунках.

 4 Бо жаден вояк не в'яжеться в справи життя, аби догодити тому, хто військо збирає.

 5 А як хто йде на змаги, то вінка не одержує, якщо незаконно змагається.

George Stubbs 17241806   Reapers 1795

George Stubbs (1724–1806). Женці.

 6 Трудящому хліборобові належиться першому покуштувати з плоду.

 7 Розумій, що я говорю. А Господь нехай дасть тобі розум у всьому.

 8 Пам'ятай про Ісуса Христа з насіння Давидового, що воскрес із мертвих, за моєю Євангелією,

 9 за яку я терплю муки аж до ув'язнення, як той злочинець. Але Слова Божого не ув'язнити!

Pauls Last Words - 2 Timothy 4-1 - 18a

Останні слова Святого Павла у в'язниці. Літографія компанії Провіденс (бл.1908р.)

 10 Через це переношу я все ради вибраних, щоб і вони доступили спасіння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною. 

 11 Вірне слово: коли разом із Ним ми померли, то й житимемо разом із Ним!

 12 А коли терпимо, то будемо разом також царювати. А коли відцураємось, то й Він відцурається нас!

 13 А коли ми невірні, зостається Він вірним, бо не може зректися Самого Себе!

 Bellini Christ bénissant RF2039 rwk-1000

 Джованни Беллини (бл. 1430-1433 — 1516).Христос. 

 14 Нагадуй про це й заклинай перед Богом, щоб не сперечались словами, бо нінащо воно, хіба слухачам на руїну.

 15 Силкуйся поставити себе перед Богом гідним, працівником бездоганним, що вірно навчає науки правди.

  Carl Schleicher Eine Streitfrage aus dem Talmud-1800

Carl Schleicher (1825-1903). Суперечки щодо Талмуда.

 16 Стережися ж базікань марних, бо вони ще більше провадять до безбожности,

 17 а їхнє слово, як рак, буде ширитися. Від таких Гіменей і Філіт,

 18 що вони погрішилися в правді, казавши, що воскресіння було вже, і віру деяких руйнують.

Боровиковський-Христос зы сферою

Володимир Боровиковський (1757-1825). Христос-Вседержитель.

 19 Та однако стоїть міцна Божа основа та має печатку оцю: Господь знає тих, хто Його, та: Нехай від неправди відступиться всякий, хто Господнє Ім'я називає!

 20 А в великому домі знаходиться посуд не тільки золотий та срібний, але й дерев'яний та глиняний, і одні посудини на честь, а другі на нечесть.

Bodegón de recipientes Zurbarán-1800

 Francisco de Zurbarán (1598-1664). Натюрморт з посудом.

 21 Отож, хто від цього очистить себе, буде посуд на честь, освячений, потрібний Володареві, приготований на всяке добре діло.

 

Псалом 91(92):1-92(93):6 (РСП, NIV: 92:1-93:5):

92:1 Псалом. Пісня на день суботній. (092-2) То добре, щоб дякувати Господеві й виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній, 

Иван Айвазовский. Чумаки на отдыхе-1600

Іван Айвазовський (1817-1900). Чумаки на відпочинку.

 2 (092-3) вранці розповідати про милість Твою, а ночами про правду Твою

 3 (092-4) на десятиструнній й на арфі, на лютні та гуслах, 

 4 (092-5) бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, про діла Твоїх рук я співаю!

Закат над рекой Орловского-1600

Володимир Орло́вський (1842-1914). Захід сонця над річкою. 

 5 (092-6) Які то величні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки Твої,

 6 (092-7) нерозумна людина не знає, а недоумок не зрозуміє того!

Пожежа в степу - Тарас Шевченко 

Тарас Шевченко (1814-1861). Пожежа в степу (1848).

 7 (092-8) Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочинці, то на те, щоб навіки були вони знищені,

 8 (092-9) а Ти, Господи, на висоті повік-віку!

 9 (092-10) Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпорошаться всі беззаконники!

 10 (092-11) і Ти рога мого підніс немов в однорожця, мене намастив Ти оливою свіжою.

Беркос-444441400

Михайло Беркос (1861-1919). Італійський пейзаж.

 11 (092-12) і дивилося око моє на занепад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, почують про це мої уші!

 12 (092-13) Зацвіте справедливий, як пальма, і виженеться, немов кедр на Ливані,

 Архип Куїнджі Україна 1879 Беркос-Capri Berkos-720

Архип Куїнджі (1842-1910). Україна. Михайло Беркос (1861-1919). Капрі.

 13 (092-14) посаджені в домі Господнім цвітуть на подвір'ях нашого Бога,

 14 (092-15) іще в сивині вони будуть цвісти, будуть ситі та свіжі,

Tissot The First Shall Be Last-3

Джеймс Тіссо (1836-1902). Перші будуть останніми.

 15 (092-16) щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!

Беркос-Apple tree in bloom-1400

Михайло Беркос (1861-1919). Квітуча гілка яблуні.

93:1 Царює Господь, зодягнувся у велич, зодягнувся Господь, оперезався Він силою, і міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!

 2 Престол Твій поставлений міцно спрадавна, від вічности Ти!

 Distant View of Niagara Falls 1830 Thomas Cole

Thomas Cole (1801-1848). Вид здалеку на Ніагарський водоспад (1830).

 3 Ріки піднесли, о Господи, ріки піднесли свій гуркіт, ріки будуть підносити шум від удару їхніх хвиль,

 4 та над гуркіт великих тих вод, над морські потужнії хвилі, могутніший Господь у висоті!

Cole Thomas The Temple of Segesta with the Artist Sketching 1843
Thomas Cole (1801-1848). Пейзаж з храмом та працюючим художником (1843).

 5 Свідоцтва Твої дуже певні, а дому Твоєму належиться святість, о Господи, на довгії дні!

 

Приповісті 26:3-5:

 Charles Frederic Ulrich 1858-1908 - Children in a Schoolroom-1000

Charles Frederic Ulrich (1858-1908). Діти в школі.

 3 Батіг на коня, оброть на осла, а різка на спину глупців.

Павел Ковалевский. Порка. 1880

Павєл Ковалєвский (1843-1903). Порка.

 4 Нерозумному відповіді не давай за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому.

Edgard Pieter Josef Farasyn 1858-1938 Punishing in school-1500

Edgard Pieter Josef Farasyn (1858-1938). Покараний у класі.

 5 Нерозумному відповідь дай за безумством його, щоб він в очах своїх не став мудрим.

Гарольд Коппинг Двоечник-2

Harold Copping (1863-1932). Двіїчник. 

 

Єремія 42:1-44:23: 

42:1 І підійшли всі військові зверхники та Йоаханан, син Кареахів, і Єзанія, син Гошаїн, та ввесь народ від малого й аж до великого,

Донателло-Єремія-3        Jeremiah by Enrico Glicenstein-2

Пророк Єремія: Давид Донателло (1386-1466) (1425-1435). Enrico Glicenstein (1870-1942).

 2 та й сказали до пророка Єремії: Нехай упаде наше благання перед обличчя твоє, і молися за нас до Господа, Бога твого, за всю оцю решту, бо залишилося нас мало з багатьох, як бачать твої очі нас...

 3 І нехай виявить нам Господь, Бог твій, ту дорогу, якою ми підемо, та те діло, яке ми зробимо.

 4 І промовив до них пророк Єремія: Чую я! Ось я помолюся до Господа, вашого Бога, за вашими словами. І станеться, кожне слово, що Господь відповість вам, звіщу вам, нічого не затаю від вас.

Dore-The Prophet Jeremiah-2

Гюстав Доре (1832-1883). Застереження Єремії. 

 5 А вони сказали до Єремії: Нехай буде Господь проти нас за свідка правдивого та вірного, якщо ми не зробимо так, як усе те, з чим пошле тебе до нас Господь, Бог твій.

 6 Чи добре й чи зле, ми послухаємося голосу Господа, Бога нашого, що до Нього ми посилаємо тебе, щоб було нам добре, коли будемо слухатися голосу Господа, Бога нашого.

 7 І сталося з кінцем десятьох днів, і було Господнє слово до Єремії.

The Prophet Jeremiah by Michelangelo Buonarroti 

Мікельанжело Буанаротті (1475-1564). Пророк Єремія (фрагмент).

 8 І він покликав Йоханана, сина Кареахового, і всіх військових зверхників, що були з ним, та ввесь народ від малого й аж до великого,

 9 та й сказав до них: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, що ви послали мене до Нього скласти ваше благання перед Його лице:

 10 Якщо ви будете сидіти в цьому Краї, то збудую вас, а не розіб'ю, і засаджу вас, а не вирву, бо пожалував Я щодо того зла, що зробив був вам.

 11 Не бійтеся вавилонського царя, якого ви боїтеся, не бійтеся його, говорить Господь, бо з вами Я, щоб вас спасати, і щоб вас рятувати від його руки!

 12 І дам Я вам милість, і змилуюся над вами, і він верне вас до вашої землі.

125-Возвращение из вавилонского плена-2

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Повернення з полону.

 13 А якщо ви скажете: Не будемо сидіти в цьому Краї, щоб не слухатися голосу Господа, Бога вашого,

 14 кажучи: Ні, ми підемо до єгипетського краю, де не побачимо війни, і не почуємо звуку сурми, і на хліб не будемо голодні, і там будемо сидіти,

 15 то тому послухайте тепер Господнього слова, решто Юдина! Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Якщо ви справді скеруєте своє обличчя, щоб іти до Єгипту, і ввійдете, щоб чужинцями замешкати там,

 16 то станеться: той меч, що ви боїтеся його, досягне вас там, ув єгипетськім краї, а голод, якого ви лякаєтесь, пристане до вас в Єгипті, і там ви повмираєте...

 17 І станеться, всі люди, що звернули своє обличчя на мандрівку до Єгипту, щоб чужинцями замешкати там, повмирають від меча, від голоду та від моровиці, і жоден з них не позостанеться й не втече через те зло, що Я спроваджу на них...

Circle of Juan de la Corte - The Burning of Jerusalem by Nebuchadnezzars Army-2

Juan de la Corte (1597-1660). Облога Єрусалиму.

 18 Бо так каже Господь, Саваот, Бог Ізраїлів: Як вилився гнів Мій та лютість Моя на мешканців Єрусалиму, так виллється лютість Моя на вас, коли ви прийдете до Єгипту, і будете там на клятьбу, і на застрашення, і на прокляття, і на ганьбу, і ви вже не побачите цього місця...

 19 Господь говорить до вас, Юдина решто: Не ходіть до Єгипту! Добре знайте, що сьогодні Я вас остеріг!

 20 Бо ви зблудилися в душах своїх, що послали мене до Господа, вашого Бога, говорячи: Молися за нас до Господа, Бога нашого, і все, що скаже Господь, Бог наш, так перекажи нам, і ми зробимо.

 21 І переказав я вам сьогодні, та не послухалися ви голосу Господа, Бога вашого, та всього того, з чим послав Він мене до вас.

 22 А тепер знайте напевно, що повмираєте від меча, голоду та від зарази в тому місці, куди хочете йти, щоб жити там чужинцями...

Василий Верещагин Апофеоз войны

Васілій Верещагін (1842-1904). Апофеоз війни. 

43:1 І сталося, як Єремія скінчив говорити до всього народу всі слова Господа, Бога їхнього, всі ті слова, з якими послав його до них Господь, Бог їхній,

 2 то сказав Азарія, син Гошаїн, і Йоханан, син Кареахів, та всі бундючні люди, кажучи до Єремії: Брехню ти говориш! Не послав тебе Господь, Бог наш, сказати: Не входьте до Єгипту, щоб чужинцями замешкати там,

 3 то тебе намовив проти нас Барух, син Нерійїн, щоб віддати нас у руку халдеїв, щоб повбивати нас, і щоб вигнати нас до Вавилону...

 4 І не послухався Йоханан, син Кареахів, і всі військові зверхники та ввесь народ Господнього голосу, щоб сидіти в Юдиному краї. 

 5 І взяв Йоханан, син Кареахів, та всі військові зверхники всю Юдину решту, що вернулися від усіх народів, куди були вигнані, щоб замешкати в Юдиному краї,

DB24G36-2

Гюстав Доре (1832-1883). Єремія наказує Баруху написати листа.

 6 мужчин та жінок, і дітей та царських дочок, і всяку душу, що Невузар'адан, начальник царської сторожі, позоставив був із Ґедалією, сином Ахікама, сина Шафанового, і з пророком Єремією та з Барухом, сином Нерійїним,

 7 і прийшли до єгипетського краю, бо не послухалися Господнього голосу, і прийшли до Тахпанхесу.

 8 І було слово Господнє до Єремії в Тахпанхесі таке:

tahpanhes-c73d7cd6-7a43-468f-ae3d-9cda4ddf3e4-resize-750

 Тахпанхес на мапі та шліх євреїв туди.

 9 Візьми в свою руку великі каміння, і сховай їх у глині на цегляному майдані, що при вході до фараонового дому в Тахпанхесі, на очах юдейських людей.

 10 І скажеш до них: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я пошлю й візьму Навуходоносора, царя вавилонського, Мого раба, і поставлю його трона над тими каміннями, що Я поховав, і він своє царське шатро розтягне над ними.

 11 І він прийде, і вдарить єгипетський край: що призначене на смерть піде на смерть, а що до полону до полону, а що на меча піде на меча... 

tahpanhes-8cf1d57e-b5f5-4c98-ac24-5610f229761-resize-750

Руїни Дафни (Тахпанхесу). Сучасне фото.

 12 І підпалю огонь у домах єгипетських богів, і він попалить їх, і забере їх у полон, і він очистить єгипетський край, як чистить пастух свою одіж, і вийде звідти в спокої...

 13 І він поламає посвячені стовпи Бет-Шемеша, що в єгипетському краї, а доми єгипетських богів попалить огнем.

44:1 Слово, що було до Єремії про всіх юдеїв, що сиділи в єгипетському краї, що сиділи в Міґдолі, і в Тахпанхесі, і в Нофі, і в краю Патрос, говорячи:

tahpanhes-ba07c1dc-a2a2-44f4-a8c2-155e76f801c-resize-750

Руїни Дафни (Тахпанхесу). Сучасне фото.

 2 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ви бачили все те зло, що Я спровадив на Єрусалим та на всі Юдині міста, і ось вони цього дня руїна, і немає в них мешканця...

 3 Це через їхнє зло, яке вони зробили, щоб гнівити Мене, ходячи кадити, служити іншим богам, яких не знали ані вони, ані ви, ані ваші батьки.

 4 І посилав Я до вас усіх Моїх рабів пророків, рано та пізно, кажучи: Не робіть цієї обридливої речі, яку Я зненавидив!

 5 Та не слухали вони, і не нахилили уха свого, щоб відвернутися від свого зла, щоб не кадити іншим богам.

Foster Bible Pictures 0074-1 Offering to Molech

Жертвоприношення Молоху. Ілюстрація із Біблії Форстера.

 6 І вилилась лютість Моя та Мій гнів, і запалав він в Юдиних містах та на вулицях Єрусалиму, і стали вони руїною та пустинею, як бачите цього дня...

 7 А тепер так говорить Господь, Бог Саваот, Бог Ізраїлів: Нащо ви робите велике зло своїм душам, вигублюючи собі чоловіка та жінку, дитину й немовля з-серед Юди, щоб не залишилася вам решта?

 8 Нащо ви робите, щоб гнівити Мене чинами рук своїх, щоб кадити іншим богам в єгипетському краї, куди ви прийшли чужинцями замешкати там, щоб погубити себе, і щоб стати прокляттям та ганьбою серед усіх людів землі? 

Eduard Bendemann - Jeremia seated in the ruins of Jerusalem

Eduard Julius Friedrich Bendemann (1811-1889). Плач Єремії.

 9 Чи забули ви зло ваших батьків, та зло Юдиних царів, і зло жінок його, і зло ваше та зло ваших жінок, що наробили в Юдиному краї та на вулицях Єрусалиму?

 10 Не були вони впокорені аж до цього дня, і не бояться, і не ходять Законом Моїм та Моїми уставами, що Я дав вам та вашим батькам.

 11 Тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я зверну обличчя Своє на вас вам на зло, щоб викоренити всього Юду!

Francesco Hayez 017-2

Francesco Hayez (1791-1882). Зруйнування Єрусалиму.

 12 І візьму Я залишок Юди, що звернули обличчя своє на мандрівку в єгипетський край, щоб чужинцями замешкати там, і погинуть усі в єгипетському краї, попадають від меча та від голоду, погинуть від малого й аж до великого, повмирають від меча та від голоду, і стануть клятьбою, застрашенням, і прокляттям та ганьбою...

 13 І покараю замешкалих в єгипетському краї, як покарав Я Єрусалим, мечем, голодом та моровицею...

 14 І не буде втікача та врятованих із решти Юди, що прийшли чужинцями замешкати там в єгипетському краї, щоб вернутися до Юдиного краю, куди вони бажають усією душею своєю вернутися й оселитися там. Але не вернуться вони, хіба тільки поодинокі втікачі!

Ashera. Eretz Israel Mus  asherah-canaanite-fertility-motherhood-goddess  ashtoret из Плато Газа Израиль Глина 16 см

Статуї та рельєфи Ашери чи інших богінь плідності з палестинського регіону.

 15 І відповіли Єремії всі ті люди, що знали, що їхні жінки кадять іншим богам, і всі ті жінки, що стояли там, великий збір, і ввесь народ, що сидів в єгипетському краї в Патросі, говорячи:

 16 Щодо слова, що ти говорив до нас Господнім Ім'ям, ми не слухаємо тебе.

 17 Бо напевно виконаємо кожне те слово, що виходить із наших уст, щоб кадити небесній цариці й лити їй литі жертви, як робили ми та батьки наші, царі наші та зверхники наші в Юдиних містах та на вулицях Єрусалиму. І насичувалися ми хлібом, і було нам добре, а зла ми не бачили.

Baal god bronze and gold statuette from Ugarit Ras Shamra Syria             ashstart-phoenician-statuette

Статуетка Ваала з бронзи та золота (Ugarit сучасна Ras Shamra, Сірія). Статуетка Астарти (алебастр, золото, терракота, рубин, Фінікія, 3 ст. до Христа).

 18 А відколи перестали ми кадити небесній цариці й лити ій литі жертви, брак нам усього, і ми гинемо від меча та голоду!

 19 А коли ми кадимо небесній цариці й приносимо їй литі жертви, то хіба без відома наших чоловіків ми робимо для неї жертовні калачі з її зображенням, і ллємо їй литі жертви?

 20 І сказав Єремія до всього народу, до чоловіків та до жінок, та до всього народу, що відповідали йому таке, говорячи:

jeremiah 1-2

Єремія пророкує. Книжкова ілюстрація. 

21 Хіба не кадило, яке кадили в Юдиних містах та на вулицях Єрусалиму ви та ваші батьки, ваші царі та зверхники ваші й народ цього краю, хіба не згадав це Господь, і не ввійшло воно до серця Його?

 22 І не зміг Господь більше знести зла ваших чинів, та ті гидоти, що ви наробили, тому став ваш Край руїною, і застрашенням та прокляттям, так що немає мешканця, як бачите цього дня...

 23 За те, що кадили ви, і що грішили Господеві, і не слухалися Господнього голосу, і не ходили Законом Його й Його правом та свідоцтвами Його, тому спіткало вас оце зло, як бачите цього дня.

Брейгель-Thetriumphofdeath 1500

Пітер Брейгель Старший (бл. 1525-1569). Тріумф Смерті. 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222